ビジネスにおいて、効果的なコミュニケーションは成功の礎です。これは、重要な会議、投資家へのプレゼンテーション、チームとの会議など、あらゆる場面で当てはまります。しかし、多言語環境では、言語の壁が誤解を招く可能性があるため、コミュニケーションは困難です。
企業は従来、参加者が同じ言語を話さない場合、英語で対応してきました。対面通訳や遠隔同時通訳は、効果的ではあるものの、手配に時間がかかり、費用もかかる可能性があるため、主に重要な会議や大規模なカンファレンスで利用されています。幸いなことに、AI主導のテクノロジーによって、あらゆる規模の企業がよりアクセスしやすく、手頃な価格で言語翻訳を利用できるようになった新しい時代が到来しました。
AIと従来の通訳については、この記事の後半で比較します。しかしまず、誰もが英語を話せるのであれば、多言語会議は本当に必要なのかという疑問を提起しなければなりません。このアプローチは一見シンプルに思えるかもしれませんが、多くの場合、収益を圧迫します。
英語がすべての会議の共通語になれるという期待は非現実的で限界があります。世界で英語を話す人は約14億6千万人で、これは世界人口の18.07%、ほぼ5人に1人に相当します。この数字は大きいように思えますが、 Statisticaの調査。
英語の信頼性の低さを示す別の例として、中国を考えてみましょう。この国は14億人以上の人口と無数のビジネスチャンスを擁しています。中国は世界の舞台で存在感を示しているにもかかわらず、同国で英語を学び、話す人はますます少なくなっています。実際、英語力の低下により、 EF英語能力ランキング。
英語をデフォルトのビジネス言語として頼りにするのは明らかに無理です。特に、 Rosetta Stone のレポートと The Harris Pollのレポートによると、言語の壁によって悪化したコミュニケーションの問題は生産性を大幅に低下させ、米国企業は従業員 1 人あたり最大 12,506 ドルのコストを被っています。
一方、多言語会議をサポートすることで、英語を話さない人々が、最も快適な言語で積極的に参加できるようになります。多言語での会話を可能にすること追加のメリットも得られます。音声翻訳を採用することで、企業はコミュニケーションの壁を克服し、コミュニケーションを合理化する多言語会議をサポートできます。その方法を探ってみましょう。
対面通訳からAIアプリの活用まで、会議における多言語コミュニケーションを実現する方法は数多くあります。以下に示す方法は直接競合するものではありません、音声翻訳技術の進化、つまり対面からリモート、そしてAIを活用した音声翻訳への移行を表しています。
従来の逐次通訳では、通訳者が講演者の話を聞き、話し終えた後に翻訳します。この方法は効果的ですが、限界があります。逐次通訳では、通訳者が講演者の話を終えた後に翻訳するため、会議の所要時間は通常2倍になります。時間的制約があるため、対応できる言語は2言語程度に限られます。たとえ長時間の会議であっても、必要な言語の組み合わせに精通したプロの通訳者を見つけて予約するのは、ロジスティクス上の課題です。場所によっては、通訳者が確保できない場合もあります。さらに、通訳者には会議の内容や背景情報を事前に説明する必要があるため、ロジスティクス上の負担が増します。
同時通訳は、通訳者が講演者の話に合わせてリアルタイムで翻訳するため、よりダイナミックなアプローチとなります。対面での同時通訳には、通訳者と参加者それぞれ専用のブース、ヘッドセット、マイクが必要です。さらに、プロ仕様のAV機器と、それらをセットアップするチームも必要です。
RSI(リモート同時通訳)とも呼ばれるリモート同時通訳は、通訳者が世界中のどこからでもリアルタイムの通訳を提供することを可能にします。RSIはクラウドベースのテクノロジーを採用しており、安定したインターネット接続と専用ソフトウェアが必要です。会場に大規模な機器を設置する必要はありませんが、最低限のAV機器は必要です。これは、イベントの音声と映像を、クラウドプラットフォーム上でリモートで作業する通訳者に送信するために使用されます。Interprefy
RSIソリューションを提供しています。Interprefyアプリを使えば、参加者はスマートフォンから直接通訳サービスにアクセスできます。
AIを活用したソリューションは、多言語会議に通訳と音声翻訳を追加する革新的な方法を提供します。AIソリューションは数多く存在し、優れた機能を提供するば、そうでないものもあります。Interprefy Nowを除くほとんどのソリューションは、音声をキャプチャするための機器が必要であり、事前にプログラムされた言語に限定されています。
Interprefyは、企業や団体が母国語でコミュニケーションが取れないことで直面する課題やハードルを認識し、 Interprefy Now。Interprefy Nowは、ライブAI音声翻訳とライブ多言語字幕を提供するAIソリューションです。必要なのは携帯電話だけで、追加のAV機器は必要ありません。
このアプリを使えば、会議参加者は選択した言語で話したり、読んだり、聞いたりできます。Interprefy Nowは6,000以上の言語の組み合わせをリアルタイムでサポートし、参加者全員がそれぞれの言語で効果的にコミュニケーションできるようにします。Interprefy Nowへのアクセスに必要なのは、企業向けサブスクリプション、インターネット接続、そしてアプリだけです。
高度なAIテクノロジーを搭載したInterprefy Nowは、幅広いシナリオで活用されています。このソリューションは迅速に導入でき、機器のセットアップや通訳者や翻訳者の雇用も不要です。
さらに、参加者は80以上の言語に瞬時にアクセスでき、主催者の初期設定に関わらず、希望の言語に即座に切り替えることができます。事前設定された言語リストを廃止することで、ユーザーはオンデマンドで言語を選択できるようになり、多言語イベントをよりスムーズに、そして誰もがアクセスしやすくなりました。
このソリューションはシンプルかつ便利なため、次のようなユースケースに最適です。
AI音声翻訳技術は飛躍的に進歩しましたが、プロの通訳に取って代わるものではありません。AI音声翻訳と人間の通訳はそれぞれ独自のメリットがあり、参加者に異なる体験を提供します。
AI音声翻訳は、話者が自信を持って母国語を使い、一貫性のある文章で話す状況に適しています。AI音声翻訳は、費用対効果が高く、単純なコミュニケーションニーズに適しています。言語によっては、ユーモア、皮肉、皮肉を文字通り翻訳できる場合もあります。また、AIは一度に1つの言語しか処理できないため、話者が交代で翻訳する必要があるため、会話が重複する場合には適していません。
人間の通訳者は、ユーモア、皮肉、そして微妙なニュアンスを伝える能力に長けているため、話者の意図を理解し、伝えることに優れています。また、例えば参加者に交代で通訳を依頼するなど、会話が重複する場合でも対処できます。一方、プロの通訳は事前の予約が必要で、費用が高額になる場合があり、手配も複雑になります。
多言語音声翻訳の進化における次のステップとして、Interprefy Nowは、参加者が最も慣れ親しんだ言語で話したり、聞いたり、字幕を読んだりできる、便利で費用対効果の高いソリューションを提供します。
コミュニケーションの障壁を解消するだけでなく、Interprefy Nowは、ユーザーの効率性を高め、意思決定を迅速化し、追加の視聴覚機器を必要とせずに、外出先でも国際的な会議参加者とつながることを可能にします。
Interprefy Now ページで、専門家が携帯電話だけでシームレスな多言語会議を実施できるように Interprefy Now がどのように役立つかについて詳しく学んでください。
Interprefy Nowが多言語会議をいかに強力にサポートするか、ぜひご自身でご確認ください。無料デモをご依頼いただければ、当社のチームがAI音声翻訳が貴社の特定の言語翻訳ニーズにどのようにお応えできるかを具体的にご説明いたします。