遠隔通訳の事例 | イベントとカンファレンス | Interprefy

UCTが職場における女性のエンパワーメントを目指して多言語チャットを開催

パトリシア・マガズ| 2021年11月1日午前7時21分12秒

概要

Ultra Clean Holdings, Inc.は、主に半導体業界向けに、重要なサブシステム、コンポーネント、部品、および超高純度洗浄・分析サービスを開発・供給するリーディングカンパニーです。Interprefyは、職場における女性のエンパワーメントを目的とした一連のワークショップのグローバルキックオフにあたり、5言語によるリモート同時通訳を提供しました。  

 

課題

国際会議のためのオールインワンの包括的なソリューションを見つける

UCTは、「Women for other Women」プログラムの開始からわずか5日で、100人以上の参加者に対応し、遠隔同時通訳機能を備えた新しいプラットフォームを見つける必要がありました。「グローバルな製造企業として、世界中の従業員とリアルタイムかつ多言語でより効果的にコミュニケーションをとるためのソリューションを見つけるという課題に直面していました。私たちはインクルーシブで多様性に富んだ企業であり、女性のエンパワーメントのためのプログラムを立ち上げるにあたり、当社のコアバリューと合致した方法で、従業員が自分の好みの言語でメッセージを受け取れるようにしたいと考えました」と、UCTの投資家向け広報・コミュニケーション担当シニアバイスプレジデント、ロンダ・ベネット氏は述べています。

アプローチ

Interprefy Connect Pro RSIプラットフォーム、プロジェクト管理、通訳者調達

完全バーチャルな炉辺談話形式で行われたグローバルキックオフでは InterprefyConnect Pro多言語プラットフォームにリモート同時通訳機能を提供し、イベント前とイベント期間中はプロジェクト管理サポートも提供しました。また、Interprefyは言語サービスプロバイダーパートナーであるInterprenetを通じて、中国語、マレー語、チェコ語、ロシア語、ヘブライ語の通訳者を確保しました。

「私たちは Interprefy に連絡を取りました。彼らは、複数の言語でのライブのリアルタイム会議を 1 つの使いやすいプラットフォームからシームレスに部門間のコラボレーションを可能にし、すぐに問題を解決してくれました」とRhonda 氏は説明します。

結果

世界中から 150 名の UTC 従業員が、5 か国語の通訳付きの 2 日間にわたる仮想炉辺談話に参加しました。

Interprefyがチーム間の連携をスムーズにしてくれたことは驚異的で、彼らなしではこれほど迅速に成功への道筋を定めることはできなかったでしょう。カスタマーエクスペリエンスと舞台裏でのサポートは格別でした。Interprefyは、オンラインでリアルタイムなプレゼンスを活かし、関係構築を重視するビジネススタイルを駆使することで、イベントを大成功に導きました。非常にパワフルで使いやすく、この結果に非常に満足しています。「Interprefyとの継続的なパートナーシップを楽しみにしています」とロンダは断言します。

「Women for other Women」シリーズは、6週間ごとにワークショップを開催し、Interprefyによるリアルタイム通訳を活用した、よりインタラクティブなアクティビティやディスカッションの機会を提供し、世界中のUCT従業員全員が参加して交流できるようにします。