DLC Eventsは中東で最大の会議システムプロバイダーであり、国内外の市場向けに技術的なイベントソリューションを提供しています。2020年6月から公式のInterprefy AVパートナーです。豊富な経験に支えられ、約30年にわたり、DLC Eventsはすべての通訳およびディスカッションシステムを提供するために選ばれました2022年3月にドバイで開催されたWorld Government Summitのために。
世界政府サミット 世界中から思想的リーダー、グローバルな専門家、意思決定者を招き、将来の政府形成に不可欠なツール、政策、モデルの開発に共有し貢献しました。
2020年ドバイ万博の閉幕に合わせ、InterprefyのAVパートナーであるDLC Eventsは、同種最大規模のメガカンファレンスにおけるすべての通訳要件に対し、包括的なソリューションの提供を受託しました。 同時通訳は現地の8つの会場で実施されました。メインプラナリーであるDP World Arenaでは10言語、3つのメインセッションホールではそれぞれ5言語、さらに4つの会議室では各3言語が提供されました。.
8部屋への通訳提供を確実に行うという課題に加えて、DLCイベントはイベントのために解決すべき3つの課題も与えられました:
ケーブルを何キロも敷設したり、接続のために多数のラップトップを使用し、大規模な技術者チームを必要とする代わりに、DLC EventsはInterprefy'sのクラウド上のリモート同時通訳プラットフォームを選択しました。.
DLC Events は、湾岸地域のイベントにおいて Interprefy のサポートを受けられることを嬉しく思います。Interprefy は、従来の通訳システムが適さない場面において、安全で信頼性の高いソリューションを提供します。– Lorraine Ludman, DLC Events のマネージングディレクター
その結果、すべての言語が各部屋のローカルDanteオーディオネットワークと各イベントスペースの個別トークンを使用してInterprefyプラットフォームにストリーミングされました。.
国際的なハイブリッドイベントを開催する際の課題と要求に直面することは、通常、品質と規模のどちらかを選ばなければならないことを意味しますが、Interprefyソリューションは既存の技術フレームワークに容易に統合されました。– Miki Morana, イベント技術ディレクター(Field, Morana アンド・アソシエイツ。
4000人以上の対面およびオンライン参加者は、選択した言語でシームレスにイベントをフォローできました。一方、DLCはInterprefyのクラウド上のリモート同時通訳ソリューションを活用し、イベントが提示した課題を解決しました:
"DLC Events とその舞台裏のリモートサポートチームは、途切れのない体験を提供するために尽力しました。強くお勧めします。" と述べています Miki Morana, イベント技術ディレクター( Field, Morana とアソシエイツDLC Eventsが提供したInterprefyテクノロジーなしでは、これほど完璧なイベントを実現することはできませんでした。.