DLC Eventsは中東最大の会議システムプロバイダーであり、国内外の市場向けに技術的なイベントソリューションを提供しています。2020年6月よりInterprefyの公式AVパートナーを務めています。にわたる豊富な経験に基づき、DLC Eventsは2022年3月にドバイで開催された世界政府サミットにおいて、通訳およびディスカッションシステムの提供を決定しました。
世界政府サミットには、世界中の思想的リーダー、世界的な専門家、意思決定者が集まり、将来の政府を形成する上で不可欠なツール、ポリシー、モデルを共有し、その開発に貢献しました。
2020年ドバイ万博の閉幕に合わせて、Interprefy AVパートナーのDLC Eventsは、この大規模会議(同種イベントとしては最大規模)のあらゆる通訳ニーズに対応するソリューションを提供する契約を締結しました。同時通訳は、8つの会場(10言語対応のDPワールドアリーナを含むメイン全体会議場1室、各5言語対応のメインセッションホール3室、各3言語対応のミーティングスペース4室)で実施されました。
通訳が 8 つの部屋に確実に届けられるという任務に加えて、DLC Events にはイベントのために解決すべき 3 つの問題が与えられました。
DLC Events は、何キロメートルものケーブルを敷設し、接続に多数のラップトップを使用し、大勢の技術者を必要とする代わりに、クラウド内の Interprefy のリモート同時通訳プラットフォームを使用することを選択しました。
DLCイベントは、湾岸地域でのイベントにおいてInterprefyの支援を受けられることを大変嬉しく思います。Interprefyは、従来の通訳システムが適さないイベントにおいて、安全で信頼性の高いソリューションを提供します。 – DLCイベント マネージングディレクター ロレイン・ルドマン
こうすることで、各部屋のローカル Dante オーディオ ネットワークと各イベント スペースの個別のトークンを使用して、すべての言語が Interprefy プラットフォームにストリーミングされました。
国際的なハイブリッド イベントを開催する際の課題と要求に直面すると、通常は品質と量のどちらかを選択しなければなりませんが、Interprefy ソリューションは既存の技術フレームワークに簡単に統合できます。 – Field、 Morana のイベント技術ディレクター、Miki Morana 氏。
4,000 人を超える現地およびオンライン参加者が、選択した言語でイベントをシームレスに視聴することができ、DLC はクラウド上の Interprefy のリモート同時通訳ソリューションを活用して、イベントで発生した次のような課題を解決しました。
「DLCイベントとそのリモートサポートチームは、中断のない体験を提供するために舞台裏で絶え間なく働いてくれました。強くお勧めします。」とフィールド・モラナ・アンド・アソシエイツのイベントテクニカルディレクター、ミキ・モラナ氏DLC Events が提供してくれた Interprefy テクノロジーがなければ、これほど完璧なイベントを実現することはできなかったでしょう。