列国議会同盟 (IPU)、各国議会の国際組織です。その起源は1889年に遡り、世界初の多国間政治組織として設立され、あらゆる国々の協力と対話を促進しています。IPUは、強固な議会の構築を支援し、人権、平和構築、持続可能性、そしてジェンダー平等の擁護に取り組んでいます。
開催されたIPU第144回総会に再び集結しました代表者たちは、地球に影響を与える気候危機への対応について議論し、議会活動を開始しました。
「 IPUは、パンデミック前夜の2020年2月にInterprefyとの連携を開始しました。それ以来、Interprefyの安全で安心なプラットフォームを通じて、RSIと共同で数多くのハイブリッドイベントや対面イベントを開催してきました」と、列国議会同盟(IPU)の会議サービス担当官、サリー・アン・サダー氏
IPU第144回総会がバリ島で開催され、代表者と通訳者は対面とリモートの両方で参加しました。Interprefyは、通訳者の業務を支援する技術とサポートを提供し、場所を問わずすべての代表者が希望する言語で会議に参加・参加できるよう支援しました。
IPUが主催する会議は外交的な性質上、通常は対面で行われます。しかしながら、 IPUは二酸化炭素排出量の削減と温室効果ガス排出量の削減に向けた緩和策の検討に全力で取り組んでいます。
また、IPU 総会は毎回異なる場所や国で開催されるため、現地の関係者との高度な技術的調整が必要になります。
このイベントでは、通訳者は会場と遠隔地の両方から通訳を行いました。IPUはの必要性を減らし、CO2排出量の削減に貢献していますわずか数回のクリックで言語を追加または変更できるため、各公式セッションにおける技術的な設定とに柔軟性がもたらされます。
IPU は、このような複雑で繊細なイベントのサポートを Interprefy に依頼することで、さまざまな関係者とサプライヤー間のすべての点を結び付けることができるパートナーを見つけることができました。
Interprefyの強みの一つは、最大限の柔軟性、迅速なサービス、そして優れたソリューションを提供するために常に全力を尽くすスタッフです。-インター・パーラメンタリー・ユニオンの会議サービス担当官、サリー・アン・サダー
Interprefy は、通訳者が世界中のどこからでも作業できるようにするテクノロジーを提供するだけでなく、地元の AV チーム、通訳者、各国の議会の代表者向けのさまざまな種類のトレーニングも提供しています。
議会間の協力を促進する 最も古い国際機関は同時通訳を提供する従来の方法 を 変えるために、 Interprefy のテクノロジーとサポート サービス。
Interprefy と連携することで、IPU の RSI 依存イベントの計画と実行が常にスムーズに進むようになります。- Sally-Anne Sader、 Inter-Parliamentary Union の会議サービス担当官
バリ島でのこのイベントに Interprefy の RSI ソリューションとサービスを使用することで、IPU は次の成果を達成しました。
時間と経験を積み重ねるにつれ、 Interprefy はIPU 組織の延長として、同時通訳エコシステム全体の提供を担当するようになりました。
これらすべての理由から、IPU は、ルワンダのキガリで開催される第 145 回総会でテクノロジーとサービスのサポートを受けるために、再び Interprefy を選択しました。
関連コンテンツ: