地中海郵便同盟(PUMed)は、2011年に地中海地域の14の郵便事業者によって設立されました。PUMedは万国郵便同盟(UPU)の制限同盟です。1874年に設立され、スイスの首都ベルンに本部を置く万国郵便同盟(UPU)は、世界で2番目に古い国際機関です。現在、PUMedには21の加盟組織が加盟しています。
参加者からは、通訳のレベルと音声の明瞭さに感銘を受けたという非常に好意的なフィードバックをいただきました。
- エリザベス・マソネット UPU 副事務局長
PUMed Unionは、会員がベストプラクティスや連携強化の分野について議論するための定期的な会議を開催しています。2019年6月には、フランス郵政公社の招待を受け、ヨーロッパと中東からの代表者も参加し、フランスのマルセイユで会議が開催されました。
「双方向かつ包括的な会議を行う私たちの会議には、通訳が不可欠です」と、フランス郵便でUPUおよび制限付き組合を担当する副部長のエリザベス・マソネット氏は語る。「しかし、従来の通訳を利用するのは複雑で費用もかかります。また、この会場の床面積も限られています。こうした理由から、遠隔同時通訳という代替手段を探しました。」
会議では、英語からフランス語、そしてフランス語から英語への通訳が必要でした。Interprefyは、イベントからの音声と映像のフィードを取り込むプラグアンドプレイ式のハードウェア「S-Box」を納品しました。通訳者はロンドンの管理された環境で作業を行いました。Interprefyは、イベントが完璧に進行するよう、オンサイトおよびオフサイトでのサポートも提供しました。
会議参加者はInterprefyアプリを簡単にダウンロードし、スマートフォンでリアルタイム通訳を聞くことができました。「通訳のレベルと音声の明瞭さに感銘を受けたという参加者からの非常に好意的なフィードバックをいただいています」とエリザベスは述べています。