2026年の瀬戸際に立ち、これまでの顕著な旅路を振り返る絶好の機会です Interprefy へ 言語技術と多言語アクセシビリティにおける10年以上のイノベーション。創業時のビジョンは多言語コミュニケーションの革命であり、Interprefyは常に境界を押し広げ、イノベーションを受け入れ、世界中の言語ギャップを埋めてきました。過去10年間で、私たちは謙虚なスタートアップから 信頼できるパートナー兼プロバイダー 企業、政府機関、NGO、国際機関、そして幅広いセクターの組織に対し、マルチリンガルイベントの複雑さをシームレスに乗り越える支援を提供しています。
私たちのコミットメントは イノベーション は揺るぎません。先駆的に リモート同時通訳(RSI)技術 を取り入れ、 AI駆動の音声翻訳 と リアルタイム字幕、私たちはクライアントの変化するニーズに応えるべく継続的に進化してきました。本日、Interprefyは多言語コミュニケーション分野における信頼性と卓越性の灯台として位置づけられ、年々新たな基準を設定しています。そして 2025年は、技術力の拡大、グローバルパートナーシップの強化、そしてあらゆる規模のイベントにおけるシームレスな多言語アクセスの姿を再定義した画期的な年でした。
本記事では、2025年を通じてInterprefyの歩みを形作った主要なイノベーション、マイルストーン、そして実際の影響をご紹介し、これらが多言語イベントの未来に何を意味するかをご案内します。.
この記事で
- 目的と進歩の十年以上にわたる取り組み
- 2025年を定義した画期的なテクノロジー
- Interprefy エージェント
- Interprefy 今
- 強化された文字起こし
- 2025年の顕著なマイルストーンと実績
- クライアント成功事例:多言語イベントの変革
- 締めくくりの視点
目的と進歩の十年以上にわたる取り組み
2024年に10周年を迎えることは、単なるマイルストーン以上の意味を持ちました—それは、組織が言語を超えてコミュニケーションを再定義した10年を示すものです。小さなスイスのオフィスで始まった野心的なアイデアは、世界中の企業、機関、イベント主催者から信頼されるグローバルプラットフォームへと進化しました。長年にわたり、 当社はクラウドベースのRSIを導入しました 、広く採用される前から、プロの通訳者ネットワークを拡大し、主要なイベントプラットフォームと提携し、そして以降多言語コミュニケーションを変革するAI技術を取り入れてきました。
何よりも重要なのは、この10年が私たちの周囲の人々によって形作られてきたことです――高度な会話に専門知識とニュアンスをもたらす通訳者、私たちにイノベーションを促すクライアント、そして私たちのソリューションを世界中のオーディエンスに届けるパートナーです。各年は前年度の上に築かれ、最初の10年間に達成した進歩が2025年に実現した変革的な開発の土台となりました。.
2025年を定義した画期的なテクノロジー
Interprefy エージェント
2025年はInterprefyにとって画期的な年であり、マルチリンガルアクセシビリティの姿を変える一連の技術的ブレークスルーが特徴でした。最も重要なイノベーションの一つは、 Interprefy Agentの導入です。これは、他の参加者と同様にオンライン会議に参加し、 リアルタイムでAI翻訳と字幕を即座に提供する初のソリューションです。複雑な統合や技術的設定に依存する代わりに、主催者はMicrosoft Teams、Zoom、Google Meet、Webexなどのプラットフォームで、他の参加者と同様にメールエージェントを会議に招待するだけです。エージェントは音声を安全に取得し、Interprefy’sの安全なバックエンドで処理し、80以上の言語で翻訳音声と字幕を返します。最大の利点は、単一のメールエージェントが主要な会議プラットフォームすべてで機能し、多様で動的なコミュニケーション環境で運営される企業や組織にとって完璧なマルチリンガルソリューションとなることです。このシンプルさと自動化は大きな転換点となり、オンライン会議をこれまで以上に容易でアクセスしやすくしました。
関連会社ニュース:
インタープリフィはオンライン会議向けに初のライブ翻訳エージェントを開始
ここをクリックして読む
Interprefy 今
これに加えて、Interprefyは提供しました Interprefy Nowへの大幅なアップグレード、これをあらゆるタイプのイベントに適した汎用的なAI音声翻訳ツールに変換します。
最も効果的な強化の一つは、導入でした 自動言語識別, ユーザーが話者’の言語を手動で選択する必要がなくなります。手動で言語を識別すると、聴衆はスピーチの冒頭を調整や確認に時間を要するため見逃すことがよくあります。Interprefy Now は、この問題を即座に話者’の言語を認識し — 変更があっても — 翻訳をすぐに開始することで解消し、何も失われません。
第2の大規模アップグレードにより、Interprefy Now は元の設計をはるかに超えて拡張されました。当初は、参加者が同じ部屋にいて、翻訳音声のみが必要で提供されていた小規模なオンサイト会議向けに作られました、 Interprefy Now は、あらゆる規模や形式のイベントに適した完全に柔軟なソリューションへと進化しました。 参加者は、どこからでも— 会議ホールに座っているか、展示会場を歩いているか、リモートで参加しているか— スマートフォンを使って元の音声または翻訳された音声のいずれかを聞くことができ、両方に字幕が利用可能です。
自動的に 80以上の言語をサポート、強化された Interprefy Now は、従来の通訳ハードウェアや固定 AV 設備に代わる、携帯性とスケーラビリティを備えた代替手段を提供し、主催者が物流上の制約なしにシームレスな言語アクセスを実現できるようにします。
強化された文字起こし
Interprefy 強化トランスクリプト は、イベントが終了した後も価値を長期にわたって拡張する上で重要な役割を果たしました。では、強化トランスクリプトとは具体的に何を指すのでしょうか? Interprefy’s AI強化トランスクリプトは、セッションの記録を専門的に洗練し、コンテンツを修正した形で提供します 単独のソリューションとして、AIツールが精度、表現、全体的な可読性を向上させます。DOCXまたはTXTファイルとして提供され—元の言語または翻訳言語のいずれでも利用可能です—これにより、公式レポートやクライアント向け成果物、アクセシブルな文書を自信を持って作成できます。標準の24時間配達と迅速オプションが利用可能で、これらのトランスクリプトはコンテンツの深いレビューを可能にし、出版準備が整ったアウトプットを支援し、イベント終了後もインサイトがアクセス可能な状態を保ちます—すべてのセッションをより包括的で透明性が高く、実行可能にします。
関連記事:
AIがイベントドキュメンテーションを変革する方法:
Interprefy 強化トランスクリプト
ここをクリックして読む
当社の技術は、世界で最も著名なイベントのいくつかにも導入されました。以下の AI for Good Global Summit 2025、Interprefyは、現地およびリモートの両方のオーディエンス向けにリアルタイム字幕とAI音声翻訳を提供しました。主要なスポーツイベントでは、以下を含む UTS (Ultimate Tennis Showdown) と 100th Rolex Fastnet Race、Interprefyは、世界中のオーディエンスにAI駆動の多言語アクセスを提供しました。これらの事例は、適切に設計された場合、AI駆動の音声翻訳が大陸やタイムゾーンを超えて数千人の参加者を含むイベントを支援できることを示しています。
ビデオ:Interprefy が UTS Nimes で
2025年は、Interprefy’sが長年抱いてきた信念――多言語コミュニケーションの未来は、人間の専門知識と人工知能の知的な融合にある――をさらに強化しました。業界のパネルや会議において、Interprefy’sのリーダーシップは次のことを提唱しました。 通訳者とAIはそれぞれ異なるニーズに応え、最も堅牢なソリューションは両者を提供することから生まれます — イベントごとに必要な精度、スケーラビリティ、即時性のレベルを主催者が調整できるようにします。このアプローチにより、多言語アクセスはすべての形式で包括的かつ高品質で実用的であり続けます。
全体として、2025年に導入・拡大された技術は転換点を示しました。多言語アクセシビリティは、より柔軟で、ユーザー中心になり、はるかにスケーラブルになりました — 機材に依存した重厚なセットアップの制約なしに。これは、Interprefy’s の能力が拡大しただけでなく、イベント業界全体の期待を再定義した年であり、 多言語コミュニケーションは、世界中のどこででも、あらゆる会議やイベントにシームレスに統合できることを証明しています。
2025年の顕著なマイルストーンと実績
2025年はInterprefyにとって重要なマイルストーンが多数あった年です。私たちは、 5,000 多言語イベント および 10,000 個別セッション、世界的なサミット、国際会議、政府機関の会合、企業ミーティング、そして大規模な文化イベントにわたります。これらの取り組み全体で、 41% のイベントで RSI、 51% が AI搭載音声翻訳、そして 8% が 両方の組み合わせ (同一言語ペアではありません)、柔軟でスケーラブルな多言語ソリューションへの需要の高まりを反映しています。
Our infrastructure also demonstrated exceptional resilience, maintaining 100% service uptime across the year. In addition, we delivered integrations across more than 50 different meeting platforms, enabling clients to access multilingual support directly within the environments they already work with.
すべてのサービスタイプにおける利用パターンは引き続き進化しています。ますます多くのイベントで複数のフロア言語が導入され、— 参加者は最も慣れ親しんだ言語で参加でき、’ 主催者はイベント形式全体でよりダイナミックかつインタラクティブなコミュニケーションを支援します。.
運用の俊敏性 も引き続き主要な強みでした。私たちは常に最良の結果を得るために綿密な計画を推奨していますが、状況に応じて迅速な展開を必要とする際、Interprefyは多数の迅速対応展開を成功裏に支援しました。2025年には、私たちは これらの緊急リクエストの100%を成功裏に対応しました、必要な時に迅速に動員できる能力を示すと同時に、クライアントが期待する準備、品質、信頼性の高い基準を維持し続けています—
注目すべき成果はGather25でした、世界’初の25時間にわたるグローバル多言語礼拝放送です。 Interprefyは、192か国にわたるオーディエンスにシームレスな言語アクセスを提供し、70のヒューマンとAI駆動の言語チャンネルを組み合わせてサポートし、数万人の参加者が希望する言語で意味のある交流を可能にしました。これにより、継続的で高い可視性を持つ放送全体で、安定性と品質を維持しながら、卓越した規模で運用できる当社の能力が示されました。
本年は、業界からの顕著な評価も受けました:Interprefyは Event Tech Live London’s 初のイベントアクセシビリティ & インクルージョン部門ベストテクノロジー賞. この賞は、平等なマルチリンガル体験の創出における当社のリーダーシップを強調し、すべてのオーディエンスに対するアクセシビリティへの取り組みを再確認しました。

写真:Interprefyがアクセシビリティとインクルージョンの最優秀ソリューションで初のEvent Tech Awardを受賞
総合すると、2025年の成果はInterprefy’の継続的な成長、コミットメント、そして技術的卓越性を反映しています。この年は、当社のリーチを拡大し、インパクトを強化し、グローバル舞台における多言語イベントサポートが提供できる新たな基準を設定しました。.
クライアント成功事例:多言語イベントの変革
当社の取り組みはテクノロジーを超えて広がります — それは組織が世界的に接続し、エンゲージし、コミュニケーションできるよう支援することです。2025年には、複数のクライアントがInterprefyが多言語イベント、内部コミュニケーション、そしてグローバルなアウトリーチ活動をどのように変革できるかを示しました。.
Easyfairs、欧州を代表する展示会・トレードショーの主催者であるEasyfairsは、旗艦イベントであるParis Packaging WeekにInterprefyを導入しました。参加者は多様な国や言語背景を持ち、Easyfairsは従来の通訳ブースやヘッドセットをInterprefyのクラウドベース通訳およびライブ字幕ソリューション — 参加者が自分のデバイスで好みの言語でコンテンツにアクセスできるようにしました。その結果、スケーラブルでアクセシブル、かつコスト効果の高い多言語体験が実現し、エンゲージメントが向上し、セッション間のロジスティクスが簡素化されました。
企業およびウェルネス分野では、 The Super Patch Company は、インタープリフィーに多言語・多国籍ネットワークイベントのサポートを依頼しました。関係者、パートナー、リーダーシップチームが大陸を超えて広がり、— 2025年の欧州キックオフイベントには2,000人以上の参加者が集まったことから、— 言語に関係なくすべての参加者がフォローし、参加できるソリューションが必要でした。Interprefy’s AI搭載音声翻訳とライブキャプションを対面およびバーチャルセッション全体に導入することで、The Super Patch Companyは、コミュニケーションが包括的で明確かつ世界的にアクセス可能であることを確保しました。
エンドクライアントを超えて、Interprefy’s のインパクトは信頼できるパートナーシップを通じて広がります。例えば、言語サービスプロバイダーとの協業です。例えば、 Syntaxは、スイス拠点の言語・コンテンツサービスプロバイダーで、従来の翻訳サービスからライブリモート同時通訳へと拡大するために Interprefy と提携しました—重厚なインフラや現地の技術設置を必要としません。この取り組みにより、Syntax はインターネット接続があればどこでもクライアントにフルマルチリンガル体験を提供でき、サービスポートフォリオを拡大し、柔軟性とスケーラビリティを向上させました。
これらの事例は、Interprefy の実際的な価値を示しています:大規模な展示会からグローバルなウェルネスネットワーク、企業イベントから言語サービスパートナー — 組織はシームレスで包括的な多言語コミュニケーションを提供し、運用の複雑さを削減し、品質やアクセシビリティを犠牲にすることなく、より広いオーディエンスにリーチできます。.
締めくくりの視点
2025年を振り返ると、一つはっきりと分かることがあります。それは、マルチリンガルが主流となった領域を再定義した年であるということです。画期的な技術や業界初のイノベーションから、Interprefyで実施された画期的なグローバルイベントまで、過去12か月は、人間の専門知識と高度なAIが目的と精度をもって結集したときに何が可能かを示しました。.
当社のクライアント、パートナー、そして通訳コミュニティは、この進化において決定的な役割を果たしました。彼らの信頼と協力により、私たちはソリューションを洗練し続け、能力を拡大し、シームレスで直感的かつ信頼できる — 規模や設定を問わず、多言語体験を提供しています。.
この顕著な一年を締めくくるにあたり、私たちはアクセシビリティの向上、グローバルなコミュニケーションの支援、そして組織が選択した言語でオーディエンスとエンゲージできるようにすることに引き続き取り組んでいます。2025年に達成した進歩は、次に来るもののための強固な基盤を築きました — 未来には独自の物語があるべきですが、確かなことは一つです。Interprefyは、これまで10年以上にわたり私たちを導いてきた同じ献身をもって、進化とイノベーションを続け、世界の会話を支援し続けます。.