<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Interprefyエージェントをご紹介します。どんなゲストのように簡単に招待できる多言語のパワーハウスです。 シームレスな多言語アクセシビリティを実現する

グローバルビジネスをリードするとはどういう意味ですか?通常、規模の小さい企業では存在すら知られていないような課題に直面することになります。幸いなことに、これらの課題を解決することで得られる利益も享受できる立場にあります。.

では、グローバル企業が一貫した成功を達成するために克服すべきことは何でしょうか? Let’s 多国籍の労働力と顧客基盤を管理する際の共通課題4つとその解決策を検討しましょう。.

1. 言語の壁

国際的な顧客基盤にサービスを提供するには、多言語チームが必要です。これにより、マーケティングから採用まであらゆる面で課題が生じる可能性があります。

  • ローカル人材の採用: 地域の成功を牽引するチームを採用するには、各国のビジネス言語でコミュニケーションできることが不可欠です。チームに加わる者が母語以外も話せることは妥当ですが、英語が流暢な者に限定すると、優秀な人材を逃し、市場へのリーチを制限してしまいます。その他の高価値ビジネス言語としては、マンダリン(中国語)、スペイン語、フランス語、アラビア語が挙げられます。
  • マーケティング: によると Business News Daily, HSBCは、成功する国際マーケティングキャンペーンが既存のスローガンや資料の文字通りの翻訳以上に依存している理由を示す完璧な例を提供しました。2009年、同銀行は、“Assume Nothing”というスローガンを掲げた5年齢の英語キャンペーンを拡大するために数百万ドルを投資しましたが、中国語に翻訳した結果、ブランドに損害を与える“Do Nothing”という表現になってしまいました。
  • カスタマーサービス: 国際市場で事業を展開する企業にとって、顧客に母国語でサービスを提供することは譲れない要件です。すべての顧客に母国語で対応することは理想的ですが、国内語または主要な地域言語でサービスを提供することは現実的です。例えば、北インドの顧客にサービスを提供する場合、ヒンディー語、英語、マラーティー語の少なくとも3言語で対応する必要があります。同様に、中国や香港への展開を計画している場合、ブランドコミュニケーションを標準中国語(マンダリン)または広東語で行うことで、顧客の維持率が高まります。
  • グローバルマネジメント間のコミュニケーション: 多国籍企業は、グローバルなビジネスリーダーを惹きつけるという独自の利点があります。しかし、グローバルマネジメントチーム間のコミュニケーションは、英語が共通語であっても課題となります。例えば、ビジネス英語に機能的に堪能な人でも、間接的なコミュニケーションが課題となり、Cスイートにおいて重大なビジネスリスクを招く可能性があります。多言語企業の課題について詳しくは、このブログ記事で

幸いにも、リモート同時通訳は、最も微細な翻訳課題さえも克服できる実証済みの手段です。たとえばRSIの支援により、英語を話す採用マネージャーは外国語チームを成功裏に採用できます。多言語ウェブ会議プラットフォームも、チーム(またはビジネスリーダー)が言語の壁を越えて効果的にコミュニケーションできるよう支援します。詳細は、当社のブログ記事「最高のウェブ会議プラットフォームを多言語化する方法」でご確認くださいこちら.

2. 文化的差異

文化的多様性はビジネスにおける強みです。しかし、文化的差異を積極的に統合しなければ、多国籍組織内で課題が生じ、収益を脅かす可能性があります。チームを拡大する前に、あなたが’ローカライズする際に検討してください:

  • 海外オフィスまたは生産拠点の運営
  • インクルーシブな企業文化を構築し、社会規範や企業の伝統が特定の国籍を疎外しないようにする
  • 紛争解決、フィードバック、交渉プロセスの実施
  • 職場のエチケットに関するガイドラインを作成する

地域ごとにプロセスをパーソナライズすることで、ローカルに適合しつつ国際的に包括的な組織文化を構築できます。また、これらの調整は必ずしも高額な費用を伴うわけではありません。例えば、スペインのチームはフィードバックが非常に直接的であることがありますが、これはフィードバックが控えめな傾向にある英国のチームに不快感を与える可能性があります。企業はフィードバックの提供方法を中立的なフォーマットにすることでこの課題を回避できます。さらに、通訳者を活用してビジネスミーティングにおける文化的障壁を取り除くという解決策もあります。専門の通訳者は言語を翻訳するだけでなく、受け手の文化的慣習に合致した形でメッセージを伝えることができるからです。.

しかし、文化的な違いを克服するための第一歩は、事業を展開している各国でのビジネス慣行を調査し、それらを地域のベストプラクティスのインスピレーションとして活用することです。さらに、スタッフ研修はチームに文化的違いへの感受性を高めるために不可欠です。.

3. グローバルチームの管理

サイロ化された企業は成功を最大化できず、地域ネットワーク内での業務に従業員を限定する多国籍企業も同様です。グローバルチームは、多様な経験と、彼らが根ざす文化に関する専門的知識によって強化された高品質な成果を提供します。しかし、グローバルチームの管理には独自の物流上の課題が伴います。これらには以下が含まれます:

  • 国際的な入力が必要な会議や時間制限のあるタスクをスケジュールする際に、タイムゾーンの違いを管理すること
  • 通常はオンラインでのみ会う国際的な同僚間で、強固な業務関係を維持すること
  • 適切かつ効果的な監督を確保する

幸いにも、定期的なチームチェックインのスケジュール設定により、この摩擦の大部分を解消できます。定例会議は、最も支障が少ない時期に事前に予定することが可能です。また、同僚間の本物の関係を育み、チームの士気やプロジェクトの健全性を継続的にモニタリングする優れた手段でもあります。.

4. 外国の政治と政策のニュアンス

事業を展開している地域の政治的決定は、ビジネスに重大な影響を及ぼす可能性があります。そして、you’re が政治情勢を積極的に監視しなければ、これらの変化は一夜にして現れることがあります。税金、労働法、資材や輸送コストなど、あらゆる要素が影響を受け得ます。例えば、最近導入された GDPR lawsは、EU市民および居住者のデータを扱うすべての多国籍企業に財務的な影響をもたらします。

成功したグローバル企業は、積極的な姿勢を取り、地域および国際的な動向の一歩先を行く必要があります。各国での‘State of Play’を検討する四半期ごとの経営会議は、迅速でコンプライアンスを超えるガバナンスへの効果的な第一歩です。.

Interprefy がどのように支援できるか

外交政策の最新動向を注視している場合、または新市場向けに新チームを採用する必要がある場合—効果的なコミュニケーションは成功した結果の核心にあります。.

当社の リモート同時通訳(RSI) サービスは、グローバル企業が文化と言語の壁を超えて運営する際の課題を排除します。当社の スケーラブルで柔軟なRSIソリューション は、オンラインイベントやウェビナー、会議、パネルディスカッション、セミナー、少人数ミーティングにおける効果的なビジネスコミュニケーションを実現するよう設計されています。また、完全にリモートであるため、世界中のオーディエンスやチームと接続できます。

貴社のグローバル業務をどのように支援できるかについてご相談しましょう。下のボタンをクリックして、15分間の通話を予約するか、ご質問をご送信ください。.

新しいコール・トゥ・アクション

 

Markus Aregger

作成者 Markus Aregger

Interprefy のマーケティング責任者