<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Interprefy Agentのご紹介。ゲストのように簡単に招待できる、多言語対応の強力なエージェントです。シームレスな多言語アクセシビリティを実現します。

Interprefy AI vs. Apple Airpod 3
ビジネスに最適?Interprefy AI、Apple AirPods Pro 3、それともPixel Translation
4:26

Appleがライブ翻訳機能を搭載したAirPods Pro 3とGoogle Pixelの音声翻訳/ライブ翻訳を、リアルタイム翻訳がかつてないほど身近なものになりました。これらのコンシューマー向けデバイスは日常的なやり取りには強力ですが、ビジネスクリティカルな多言語会議やイベント向けに設計されたプロフェッショナルグレードのソリューションであるInterprefy AI

この記事では、 AirPods Pro 3、Pixel Translate、Interprefy AI の精度、規模、セキュリティ、ユースケースを、組織に最適なツールを選択できるようにします。


消費者向けライブ翻訳テクノロジーと企業向けライブ翻訳テクノロジー

AirPods Pro 3:便利だが消費者重視

Appleのライブ翻訳は現在、英語、フランス語、ドイツ語、ポルトガル語(ブラジル)、スペイン語(スペイン)、近日中にさらに多くの言語に対応予定です。ハンズフリーですが、Appleは「参加者が両方ともAirPodsを装着している場合により便利」としています。そうでない場合は、片方がiPhoneの画面で翻訳を読んだり聞いたりすることになります。旅行には最適ですが、複数のスピーカーが話し、機密事項や正確さが求められる会議室では、あまり適していません。

Google Pixel: 電話通話翻訳機能を追加

Pixelの音声翻訳は、通話をリアルタイムで翻訳できます。個人的な通話にも便利ですが、複数人が参加する会議、デリケートな交渉、コンプライアンスが重要な議論にも最適です。

Interprefy AI: ビジネス向けに構築

Interpref yは最大800人のアクティブスピーカーと5,000人の参加者対応し 6,000以上の言語の組み合わせカスタム語彙トレーニング機能(頭字語、製品名、業界用語用)、そしてエンタープライズグレードのセキュリティをコンシューマー向けツールとは異なり、会議、役員会議、コンプライアンスに関する議論、グローバルタウンホールミーティングなど、様々な用途向けに設計されておりビジネス対応のの違いです

機能比較:一目でわかる

InterprefyとAirPods Pro 3のライブ翻訳の比較表

能力 AirPods Pro 3のライブ翻訳 Google Pixel翻訳 インタープリファイAI
最適な用途 旅行、1:1チャット 個人的な通話とカジュアルな会話 専門家会議とイベント
双方向の会話 両方のユーザーがAirPodsを持っている場合に最適 はい、電話でも対面でも はい、マルチスピーカー、マルチチャンネル
会議規模 1:1のみ 1:1のみ 800人の講演者、5,000人の参加者
言語 発売時は5(9に拡大) ライブコールペア約12組 6,000以上の組み合わせ
カスタム語彙 いいえ 限定 はい
安全 消費者 消費者 ISO 27001、GDPR、2FA
ライブサポート いいえ いいえ はい

ソース: Appleニュースルーム, SoundGuysの分析, Google Pixel ライブ翻訳, Interprefyプラットフォーム

精度:消費者向けデバイスの課題

カルガリー大学の調査によると、プロの通訳者は逐次通訳で95~98% 同時通訳で83~87%の精度を達成しています。一方、消費者向けデバイスは性能向上が見られるものの、専門用語、法律用語、ニュアンスへの対応には依然として苦労しています

契約交渉、財務面の議論、技術チームのトレーニングなど、 「十分に近い」だけでは不十分ですカスタム語彙で調整されたAI プロの通訳、そして充実したプロフェッショナルサポートを備え、常に優れたパフォーマンスを発揮します。

各ソリューションをいつ使用するか

AirPods Pro 3 / Pixel Translate は次の場合に最適です:

Interprefy は次のような場合に不可欠です。

コストの考慮

  • コンシューマー向けデバイス: AirPods または Pixel スマートフォンの価格に組み込まれているため、普段使いに最適です。

  • プロの現場通訳:通常、通訳者 1 人あたり 1 日 750 ~ 1,250 ドル

  • Interprefy: AI 音声翻訳リモート通訳を組み合わせること精度、規模、信頼性を維持しながらオーバーヘッドを削減し、品質を損なうことなくコストを管理できます。

意思決定ガイド

  • 旅行中、気軽にネットワーキングしている場合、または 1 対 1 でチャットしている場合は、 AirPods Pro 3またはPixelを選択してください

  • 正確性、規模、セキュリティ、専門的な利害関係が重要であり、イベント前、イベント中、イベント後にサポートできるパートナーが必要な場合は、 Interprefy を選択してください

さらに詳しく ここでソリューションを解釈する.

結論

AirPods Pro 3のライブ翻訳Google Pixel Translateといった消費者向けツールは日常的なやり取りには便利です。しかし、金銭、法律、技術、あるいは評判に関わるような、その効果は限定的になります。

Interprefy AI は世界規模のタウンホールミーティングなどにおいて、規模、精度、セキュリティ、エンタープライズ サポートを兼ね備えた唯一のプラットフォームであり、すべての言葉が理解されるという自信を与えます。

スヴェン・シューマッハ

スヴェン・シューマッハ

マーケティング責任者 | マーケティングの異端児 | フルスタックマーケター | Interprefyで世界に響くストーリーを制作