<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Interprefyエージェントをご紹介します。どんなゲストのように簡単に招待できる多言語のパワーハウスです。 シームレスな多言語アクセシビリティを実現する

リモート同時通訳: 3つのオンサイトおよびハイブリッドシナリオ
5:08

ハイブリッドイベントは対面とオンラインの要素を組み合わせます。言い換えれば、スピーカーや参加者、通訳者がリモートで接続し参加する対面イベントはハイブリッドイベントです。.

ハイブリッドイベントにすることには多くの利点があり、前述したように この記事。同様に、貴社が 通訳者がリモートで作業することを許可すると。突然、会場スペースが確保でき、出張や物流費用を削減し、炭素排出量を減らし、グローバルな通訳タレントプールにアクセスできるようになります。

現地およびハイブリッドイベント向けのリモート同時通訳の設定は困難に思えるかもしれませんが、適切なプロバイダーと提携し、すべてのステップでサポートを受ければ、実際にはそうではありません。そして 重い作業を引き受けます.

本記事では、リモート通訳が3つの異なる現地およびハイブリッドシナリオでどのように機能するかを検証します。. 


シナリオ1:リモート通訳者と参加者がInterprefyモバイルアプリを使用する現地イベント

概要

現地でプレゼンターが参加する中規模の多言語会議を企画しており、6言語への通訳が必要です。しかし、会場は参加者や通訳ブースを収容するには十分な広さがありません。.

アプローチ

通訳者と参加者がリモートで会議に参加できるようにします。通訳ロジスティクスの管理と実際のイベントの監視については、Interprefyにご連絡ください。.

InterprefyはUSBオーディオとキャプチャカードを使用して、会議をInterprefyプラットフォームにストリーミングします。通訳者はInterprefyソフトコンソールを介してリモートで作業しながら、これらのライブ音声および映像ストリームを受信します。. 

Interprefyは、イベント全体で接続と通訳者を監視し、さらなる安心感を提供します。. 

成果

リモート参加者は、タブレット、コンピュータのブラウザ、またはモバイルフォンで Interprefy モバイルアプリを使用して通訳を聞くことができます。現地参加者は Interprefy モバイルアプリで通訳を聞くことができます。. 

通訳者は、遠隔サポートチームがパフォーマンスを監視し、緊急時にはワンクリックで対応できることを把握しているため、通訳業務に専念できます。. 

 

シナリオ2:対面参加者とリモート通訳者が従来のIR/FM受信機を使用するオンサイトイベント

概要

リモート通訳の効率性とコスト削減の恩恵を受けたいとお考えですが、現場の参加者には慣れ親しんだ機器を使用していただきたいとお望みです。.

アプローチ

インタープリフィーにご連絡いただき、イベントをサポートし、通訳者がリモートで作業できるようにします。通訳者はブラウザベースのインタープリフィー通訳ソフトコンソールを使用して、リモートで会議に接続します。彼らの通訳は、コンピュータとオーディオインターフェースで構成されたセットアップ、または当社のRSIボックスを介してIR/FM送信機に接続され、会場に送信されます。.

成果

イベント参加者は慣れ親しんだ通訳受信機を使用でき、主催者は費用・スペース・時間を節約できます。.

 

シナリオ3:従来の通訳ブースを使用した現地イベントとリモート参加者

概要

現地イベントを開催しましたが、対面で参加できない方がいるため、希望する言語でリモートでイベントを視聴できるようにしたいと考えています。.

アプローチ

Interprefyは、通訳者が通訳ブースから現場で作業できるよう支援します。InterprefyチームまたはAVパートナーが、通訳が確実に 従来の通訳コントロールユニットからInterprefyプラットフォームへ、標準的なITおよびオーディオハードウェアを介してストリーミングされます。

成果

現地参加者はIRまたはFMオーディオ送受信機を使用して通訳を聞き、リモート参加者は好みのデバイスでInterprefyプラットフォームを通じて同じ通訳にアクセスします。.

 

要約すると

多言語イベントの企画において、イベントの設定が成功への障壁になる必要はありません。リモート通訳を可能にする技術だけでなく、以下の点でもサポートできるInterprefyのようなプロバイダーを見つけましょう:

  • 通訳者:Interprefy が調達した場合でも、またはお客様が提供した場合でも、Interprefy's RSI プラットフォームで作業するすべての通訳者は、RSI プラットフォームのトレーニングを受けます。
  • プロジェクト管理: A プロジェクトマネージャーが割り当てられ、イベント前にサポートし、多言語イベントの成功を実現します。Interprefy のプロジェクトマネージャーは、トピックに関する専門知識を持つ適切な通訳者の選定や、通訳者が Interprefy's RSI プラットフォームでトレーニングを受けていることを保証します。プロジェクトマネージャーは、AV 会社に基本的な接続要件を助言し、Interprefy RSI プラットフォームに精通したグローバルな AV パートナー網をご紹介し、現地サポートを提供します。また、特定のイベントで利用可能な場合は、希望に応じてプロジェクトマネージャー自身が現地に出向くことも可能です。
  • リモートサポート: インタープリティブRSIプラットフォーム上でイベントの通訳者は、パフォーマンス向上と安心のために当社のリモートサポートチームによって監視されています。

 

 

おすすめ記事:

 

Patricia Magaz

執筆者 Patricia Magaz

Patricia Magaz(Interprefy のグローバルコンテンツマネージャー)による Interprefy の最新の取り組みについて学びましょう。.