<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Interprefy Agentのご紹介。ゲストのように簡単に招待できる、多言語対応の強力なエージェントです。シームレスな多言語アクセシビリティを実現します。

Interprefy Plans_Man 多言語イベントの企画
Interprefyプランで費用対効果の高い多言語イベントサポートを実現する方法
7:19

多言語会議やイベントは、グローバルビジネスにおいてもはや当たり前のものとなっています。アクセシビリティとインクルージョンへの期待は高まり続け、イベント主催者やプランナー、プロジェクトマネージャー、イベントコーディネーターなど、グローバルイベントの準備に関わるすべての人にとっての課題も深刻化しています。特に、様々な形式、タイムゾーン、予算の制約の中で、多言語サービスを管理することは大きな課題です。そのため、社内研修、ライブウェビナー、多言語会議などを開催する場合でも、複数のイベントにまたがる通訳を費用対効果の高い方法で管理することは、大きな課題となり得ます。

ここでInterprefy Plans の出番です。組織を硬直した標準化されたアプローチに縛り付けるのではなく、次のイベントだけでなく、ニーズに合ったオプションを計画して予算を立てる柔軟な方法を提供します。

この記事では、多言語計画に戦略的に取り組む方法、サポート モデルをコスト効率の高いものにする要素、そして Interprefy プランがチームに適している可能性があるケースについて説明します。

拡張可能な多言語イベント戦略の構築

多言語イベントを企画する際、単発のイベントの即座のロジスティクスに焦点を合わせるのは当然です。しかし、定期的な会議、ハイブリッド形式、あるいは多言語要件が変化するイベントを開催する場合は、通訳計画へのアプローチ方法が重要になります。

多言語サポート戦略を策定する際に考慮すべき 4 つの要素は次のとおりです。

  • 頻度– 年間を通じて複数のイベントを開催しますか、それとも 1 つの多言語イベントを開催しますか?

  • 複雑さ– イベントではリアルタイムの通訳調整と技術サポートが必要ですか?

  • 内部能力– チームには多言語アクセスを独自に管理する能力と時間がありますか?

  • 予算構造– 予測可能な支出が必要ですか、それとも必要に応じて規模を拡大または縮小する機能が必要ですか?

Interprefyプランは、これらの実用的な質問に基づいて構成されています。柔軟なテクノロジーの活用、通訳の可用性、そして明確な利用モデルに基づいた専門サービスを組み合わせた、多言語アクセスへの段階的なアプローチを提供します。

多言語イベント戦略を費用対効果の高いものにするものは何ですか?

費用対効果の高いアプローチとは、単に支出を減らすことではありません。支出額が実際に必要なものと合致していることを確認することが重要です。 

チームによっては、ハンズオンコントロールと通訳テクノロジーへの直接アクセスを希望します。一方、ミッションクリティカルなイベントでは、ミスが許されないフルサービスのサポートを必要とするチームもあります。Interprefyプランは、両方のアプローチ、そしてその中間のあらゆるアプローチをサポートするように設計されています。

  • プラットフォーム計画 InterprefyのAI搭載ツールとセルフサービスアクセスを活用し、多言語イベントを自力で管理したいチームに最適です。予算管理、スピード、シンプルさが重視される社内会議、研修、非公式イベントや定期的なイベントに最適です。

    プラットフォームプランの重要な特徴の一つは、Interprefy Nowこれは、対面での即興的な多言語インタラクション向けに設計されています。リアルタイムAI音声翻訳多言語字幕、参加者はスマートフォンから直接会話に参加し、会話に参加することができます。追加のAV機器は必要ありません。参加者はQRコードをスキャンし、言語を選択し、プッシュ・トゥ・トーク機能を使用するだけで会話に参加できます。6,000以上の言語の組み合わせをサポートするInterprefy Nowは、研修ワークショップ、現場視察、多様な参加者とのインフォーマルな集まりなど、様々な場面で特に役立ちます。

  • プロフェッショナルサービスプランは、多言語イベントの体系的なエンドツーエンドサポートを求める組織に最適です。専門家によるプロジェクトマネジメント、リモート技術サポート、オプションのトレーニングへのアクセスが含まれており、イベントが最初から最後までスムーズに運営されるようサポートします。Interprefyの経験豊富なチームによるフルサービスのコーディネーションにより、イベント主催者はロジスティクスを委託し、コンテンツ、配信、エンゲージメントに集中できます。

    このプランはInterprefyプラットフォームプランのアドオン、社内の能力を拡張したいチームや、多言語イベント配信の運用負荷を軽減したいチームに、さらなる柔軟性を提供します。
  • 通訳プランは、ニュアンス、明瞭さ、そして文化的正確さが不可欠​​なイベントにおいて、認定を受けたプロの通訳者へのアクセスを提供します。国際会議、ハイレベルな交渉、技術用語や規制用語を含む議論に最適です。Interprefyの通訳者は、リモート配信に必要な設備を完備して、タイムゾーンや言語ペアを問わず対応することで、イベント全体を通して正確で一貫したコミュニケーションを保証します。

    プラットフォームプランおよびプロフェッショナルサービスプランと組み合わせてご利用いただくことで、チームが常にライブ通訳を利用できるように設計されており、イベントの複雑さや聴衆の期待に合わせて、通訳を柔軟に適用できます。

すべてのプランは12ヶ月有効で、実際の使用量に基づいた透明な価格設定により、チームは隠れたコストや未使用時間を回避できます。プランを最大限に活用していただけるよう、Interprefyチームは使用状況を監視し、定期的なレポートを提供しています。これにより、リソースの使用状況やイベントカレンダー全体の調整が必要な箇所を可視化できます。

 

Interprefy プランの実際の使用例

組織がカスタマイズされたアプローチからどのようなメリットを得られるかを示すために、いくつかのシナリオを考えてみましょう。

シナリオ1:社内月例会議

あるグローバル企業は、3つの地域で2つの言語を用いて毎月チームミーティングを開催しています。社内チームは物流管理に自信を持っており、信頼性の高い通訳プラットフォームを必要としています。プラットフォームプランは、効率的で費用対効果の高いソリューションを提供します。


シナリオ2: 四半期ごとの公開ウェビナー

マーケティングチームは、四半期ごとに6言語でステークホルダー向けウェビナーを開催しています。ウェビナーでは、ライブプレゼンター、マルチメディアコンテンツ、そして参加者との質疑応答が行われます。ウェビナーには、リハーサル時間、通訳者への説明、そしてイベント当日のサポートが必要です。プロフェッショナルサービスプラン通訳者プラン、適切なレベルの管理とサポートが提供されます。

Interprefy Plans では、テクノロジー、サポート サービス、通訳アクセスを切り離すことで、標準設定がすべてのシナリオに適用されることを想定するのではなく、実際のイベントのニーズに基づいてユーザーが組み合わせることを可能にします。

複雑な状況における明確さと柔軟性

多様なイベントタイプにおける多言語サポートの計画には、能力だけでなく、明確な計画が求められます。組織は、必要のないツールやサービスへの過剰なコミットメントを避ける必要があります。そこで、Interprefy Plansが決定的な役割を果たします。俊敏なテクノロジーアクセス、フルサービスサポート、正確なライブ通訳など、必要な要素に焦点を絞ります。

このモジュール式のアプローチにより、コストと複雑さの両方が軽減され、イベントが多様な対象者にとってアクセスしやすく包括的なものになることが保証されます。

チームが多言語トレーニングを拡大したり、グローバル ウェビナーを開始したり、ハイブリッド カンファレンスを実施したりする場合でも、Interprefy Plans は、時間やリソースを無駄にすることなく、各イベントを成功させるためのツールとサポートを提供します。

 

 

ダヤナ・アブイン・リオス

ダヤナ・アブイン・リオス

Interprefy のグローバル コンテンツ マネージャー Dayana Abuin Rios による Interprefy の最新の開発内容について説明します。