<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

多言語コミュニケーション体験は、すべてのステップで自信を与えます。 Interprefyの違いを体験し始めましょう!

デジタル体験とバーチャルイベントへのシフトは、企業が新市場へ拡大し、規模でオーディエンスにリーチする機会を生み出しました。拡大はビジネス成長の鍵である一方、it’は異なる多国籍オーディエンスに合わせてコンテンツをローカライズする必要がある挑戦的なプロセスです。.

しかし、正しく行えば、企業はオーディエンス数を大幅に増やすことができます。例えば、 Salesforceはシドニーで開催されたイベントをバーチャル世界に移行しました、彼らは80,000人のオーディエンスに到達することに成功し、— 参加者数を800%増加させました。

最近、私たちは ON24が主催するウェビナー で、主要なビジネス戦略を新しい地域に展開しました。ここでは、議論から得られた最も重要な教訓を共有します。

1. 現地文化を調査する

新しい市場で展開するさまざまな文化を明確に把握することは、グローバル企業が直面する共通の課題です。例えば、ドイツの消費者は以前取引したことのあるブランドを好む傾向があります。一方、フランスの消費者は市場をリードするブランドに対してより高い評価を持つことがあります。

オンラインイベントを計画する際、異なるオーディエンスは異なるプレゼンテーションスタイルを好むことがあります。例えば、カジュアルで柔らかいトーンは、フォーマルな呼称を重視するオーディエンスには響きません。

新しいオーディエンスを十分にリサーチしないことは、コストのかかるミスにつながります。 Business News Daily reports, HSBC once spent millions of dollars expanding an English campaign into the Chinese market. But their slogan “Assume Nothing”, translated into Chinese as “Do Nothing” — this wasn’t a good message for HSBC to be sharing with a new audience.

HSBCは、現地の人材を雇用してメッセージを調整することで、この失敗を回避できたでしょう。この教訓は明確です:市場に拡大する前に、オーディエンスの好みや行動を明確に把握し、— 翻訳を正確に行うことが重要です。

2. コンテンツをローカライズする

オーディエンスは、自身の体験に合致したメディアとのインタラクションを求めています。しかし、異なるオーディエンス向けにコンテンツをローカライズするにはどうすればよいでしょうか?

コカ・コーラ’の ‘シェア・ア・コーク キャンペーン’ はローカリゼーションの優れた例です。オーストラリア発のキャンペーンとして開始し、コカ・コーラは最も一般的なローカル名のリストを作成し、それらをボトルに印刷しました。この取り組みにより、規模の大きい個人へのリーチが可能となり、売上が伸びました。このキャンペーンは非常に成功し、主要な地域市場でも同様の戦略を展開しました。印刷された名前は各地域で共通するものを表しています。

残念ながら、コンテンツのローカライズは isn’ 常に名前を変更するだけで簡単ではありません。一部のコンテンツは文化的に適合しない場合や、ローカルオーディエンスに適用できないテーマを扱っていることがあります。例えば、COVIDロックダウンに関するコンテンツは、ロックダウンが実施されていない市場には適用されません。.

ウェビナーやオンラインイベントのローカライズに取り組む際は、複数のオーディエンスに共鳴するテーマに対応できるよう、トークをキュレーションすべきです。選択肢として 多様なスピーカーパネル は、異なるオーディエンスに対応するもう一つの重要な方法です。

3. 関連性が高くローカライズされた体験を提供するためにテクノロジーを活用する

足場を築いている市場への投資はリスクが高いです。多くの組織が新市場のテストに小規模チームを割り当てるのはこのためです。このような状況下で、企業は目標達成のためによりスマートに働く必要があります。適切なテクノロジーへの投資は、小規模チームがより大きなビジネスインパクトを持つことを可能にする重要な要素です。.

適切なデジタルツールは、チームがエンゲージメントを測定し、ローカルオーディエンスに最も響くコンテンツを把握できるようにします。マーケティングチームにとって、オーディエンスデータの収集はリード育成プロセスを開始するために必要です。オートメーションツールは、少ない内部リソースで多数のリードを処理できる重要な投資でもあります。.

能力向上とともに、テクノロジーは多言語デジタル体験を提供する上で不可欠です。多くの オンライン会議やバーチャルイベント向けの言語ソリューション、例えば翻訳、字幕、通訳などがあります。しかし、オーディエンスの言語でイベントを提供することで、参加者の出席意欲を高めることができます。特に、自分の言語でより快適に聞き、参加できるためです。

新規地域への拡大と成功するイベント体験

オーディエンスのリサーチから適切なスピーカーの選定まで、コンテンツのローカライズは新しいオーディエンスを獲得する鍵です。.

しかし、メッセージをローカライズする際には、対象となるオーディエンスに応じて異なる戦略が有効です。たとえば、類似した市場向けにコンテンツをローカライズする場合、シンプルな言語翻訳が必要になることがあります。いずれにせよ、現地パートナーシップを構築することで、スケールアップと成長をより迅速に実現できます。.

Interprefyでは、多言語市場への拡大を支援いたします。ライブキャプションと リモート同時通訳(RSI)ソリューション どのオンラインイベントでも便利でリアルタイムな言語通訳を可能にします。言語の壁を取り除くことで、企業が新しいオーディエンスに対して発信できるよう支援します。

当社のプラットフォームとそれが貴社にもたらす価値について詳しく知るには、チームメンバーとの15分間の電話予約をご利用ください。

新しいコール・トゥ・アクション

Patricia Magaz

作成者 Patricia Magaz

Patricia Magaz(Interprefy のグローバルコンテンツマネージャー)による Interprefy の最新の取り組みについて学びましょう。.