デジタル体験やバーチャルイベントへの移行は、企業にとって新たな市場への進出と大規模なオーディエンスへのリーチの機会を生み出しました。事業拡大はビジネス成長の鍵となる一方で、多国籍のオーディエンスに合わせてコンテンツをローカライズする必要があるため、非常に困難なプロセスとなります。
しかし、適切に実施すれば、企業はオーディエンス数を大幅に増やすことができます。例えば、 Salesforceはシドニーで開催していたイベントをバーチャル世界に移行し、8万人のオーディエンスにリーチすることに成功しました。これは、参加者数が800%増加したことを意味します。
ON24主催のウェビナーに参加し、新たな地域における主要なビジネス戦略について考察しました。ここでは、その議論から得られた最も重要な教訓を共有します。
1. 地元の文化を調べる
新たな市場で展開する様々な文化を明確に理解することは、グローバル企業が直面する共通の課題です。例えば、ドイツの消費者は、以前から取引のあるブランドを好むかもしれません。一方、フランスの消費者は、市場をリードするブランドをより高く評価するかもしれません。
オンラインイベントを企画する際には、オーディエンスによって好むプレゼンテーションスタイルが異なる場合があります。例えば、気さくでインフォーマルなトーンは、フォーマルな話し方を好むオーディエンスには響かないでしょう。
新たなオーディエンスを十分に調査しないと、大きな損失につながる可能性があります。Business News Dailyの報道によると、HSBCはかつて数百万ドルを投じて英語のキャンペーンを中国市場に展開しました。しかし、HSBCのスローガン「Assume Nothing(何も考えない)」は中国語に翻訳すると「Do Nothing(何もしない)」となり、HSBCが新たなオーディエンスに伝えるには適切なメッセージではありませんでした。HSBC
は、現地の人材を雇用してメッセージをカスタマイズすることで、この失策を回避できたはずです。このことから得られる教訓は明らかです。市場に進出する前に、オーディエンスの好みや行動を明確に把握し、適切な翻訳を行うことが重要です。
2. コンテンツをローカライズする
視聴者は、自分の体験に合ったメディアと交流したいと考えています。しかし、異なる視聴者層に合わせてコンテンツをどのようにローカライズすればよいのでしょうか?
コカ・コーラの「Share a Cokeキャンペーン」は、ローカリゼーションの好例です。オーストラリアで始まったキャンペーンで、コカ・コーラは地元で最も人気のある地名のリストを作成し、それをボトルに印刷しました。これにより、コカ・コーラはより多くの個人にリーチすることができ、売上を伸ばしました。このキャンペーンは大成功を収め、同社はこの戦略を主要地域市場でも展開し、印刷された地名は各地域に共通するものを表すものとなりました。
残念ながら、コンテンツのローカライズは必ずしも名前を変えるほど簡単ではありません。コンテンツによっては、文化的な背景が合わない場合や、現地のオーディエンスには当てはまらないテーマを扱っている場合があります。例えば、COVID-19によるロックダウンについて議論するコンテンツは、ロックダウンが実施されていない市場には当てはまりません。
ウェビナーやオンラインイベントをローカライズする際には、多様な聴衆の共感を呼ぶテーマを取り上げるよう、講演内容をキュレーションする必要があります。多様なスピーカーをも、多様な聴衆にアピールするための重要な方法です。
3. テクノロジーを活用して、関連性のあるローカライズされた体験を提供する
足場を築きつつある市場への投資はリスクを伴います。だからこそ、多くの組織は小規模なチームを新市場の開拓に投入しています。このような状況下では、企業は目標達成のためによりスマートに働く必要があります。適切なテクノロジーへの投資は、小規模なチームがより大きなビジネスインパクトを発揮するために不可欠です。
適切なデジタルツールを活用することで、チームはエンゲージメントを測定し、地域オーディエンスに最も響くコンテンツを把握することができます。マーケティングチームにとって、オーディエンスデータの収集はリードナーチャリングプロセスの開始に不可欠です。自動化ツールは、社内のキャパシティを最小限に抑えながら、大量のリードを処理できるため、重要な投資となります。
多言語デジタル体験を提供するには、能力の向上に加え、テクノロジーが不可欠です。オンライン会議やバーチャルイベントには、翻訳、字幕、通訳など、様々な言語ソリューションがあります。しかし、参加者の言語でイベントを提供することで、参加者はより快適に母国語で聞き、参加できるため、参加意欲を高めることができます。
勝利のイベント体験で新たな地域へ進出
視聴者の調査から適切な講演者の選定まで、コンテンツをローカライズすることが新しい視聴者を獲得するための鍵となります。
しかし、メッセージをローカライズする際には、オーディエンスによって効果的な戦略が異なります。例えば、類似市場向けにコンテンツをローカライズするには、単純な言語翻訳が必要になる場合があります。いずれにせよ、現地のパートナーシップを築くことは、事業の拡大と成長を加速させるのに役立ちます。
Interprefyは、多言語市場への進出をお手伝いします。ライブキャプションと遠隔同時通訳(RSI)ソリューションの、あらゆるオンラインイベントで便利かつリアルタイムの言語通訳を実現します。言語の壁をなくすことで、企業が新たなオーディエンスに訴求できるよう支援します。
当社のプラットフォームとそれが貴社にどのようなメリットをもたらすかについて詳しく知りたい場合は、チームのメンバーとの 15 分間の通話を予約してください。



その他のダウンロードリンク



