<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

多言語コミュニケーション体験は、すべてのステップで自信を与えます。 Interprefyの違いを体験し始めましょう!

8分で読む

驚くべき国際ハイブリッドイベントを作成するための10のヒント

作成者 Markus Aregger 2023年6月22日

COVID-19のパンデミックと2020年および2021年のその後のロックダウンにより、イベントマネージャーは再考せざるを得ました どのように 会議、セミナー、ワークショップ、その他のミーティングを開催します。 

トピック: リモート同時通訳 ライブキャプション イベント企画とハイブリッドイベント
6分で読む

ハイブリッドイベントとは何ですか、そしてどのように始めればよいですか?

作成者 Markus Aregger 2023年6月16日

COVID-19パンデミックにより、イベントプランナーは2020年3月にバーチャルイベントへシフトせざるを得ませんでした。この予期せぬ課題にもかかわらず、多くのイベント主催者はバーチャルイベントで大きな成功を収め、バーチャル世界がもたらす利点を受け入れました。.

トピック: リモート同時通訳 イベント企画とハイブリッドイベント
読了に92分

リモート通訳者 & スピーカーのための最高のヘッドセット

作成者 ドーラ・ムルグ 2023年3月23日

良好な音質は、会議やイベントの成功に直接影響を与えますが、しばしば見過ごされがちです。スピーカーの声を大きくはっきりと聞くことは、リスナーの快適さだけでなく、通訳の前提条件でもあります。そのため、音質向上のために検討すべき重要なツールの一つは、高品質のヘッドセットです。.

私たちの情熱をもって 音質、私たちは音質に関する豊富な経験とデータを蓄積してきました。本記事は、次回のリモート会議に最適なヘッドセットとマイクを選ぶ際の支援を目的としています。.
トピック: AI & Live Machine Translation イベント企画とハイブリッドイベント 通訳者 & Professional Services
7分で読む

バーチャル通訳ブースへのアップグレードが必要な理由

作成者 Markus Aregger 2023年3月6日

今日のグローバル化した世界では、異なる言語間のコミュニケーションがかつてないほど重要です。企業が新しい市場へ事業を拡大するにつれ、通訳者が言語の壁を埋め、コミュニケーションを円滑にする必要性が高まっています。.

トピック: リモート同時通訳 イベント企画とハイブリッドイベント
2分で読める

インタープリフィアーズが登場 - エピソード 15

作成者 Dora Murgu 2022年12月21日

Interprefiers Take the Floor が、あなたのお好みのポッドキャストディレクトリで利用可能になりました。.

以下のポッドキャストを聴いてダウンロードしてください:

 

 

 

以下でダウンロード可能:

 

ダニエルが職人から通訳者に転身した経緯や、Interprefyに現地スタッフがいるかどうか、さまざまなタイムゾーンをカバーする際の課題、そしてイベントの企画や準備に関する舞台裏で何が起きているかをご確認ください。 
このエピソードで取り上げられた多くのエキサイティングなトピックを聞くには、再生ボタンを押してください。

 

トピック: リモート同時通訳 Interprefy ポッドキャスト イベント企画とハイブリッドイベント 通訳者 & プロフェッショナルサービス
7分で読む

スケールに合わせて構築:オンサイトイベントへの同時通訳の追加

作成者 Patricia Magaz 2022年12月13日

現地イベントに言語通訳を追加することは、従来、物流上の課題でした。通訳者の手配や、彼らの渡航、食事、宿泊 — さらに、機材の調達や設置については言うまでもありません。

幸いにも、2014年以降、リモート同時通訳(RSI)技術により、通訳の手配がこれまでになく迅速かつ容易で、コスト効果も高くなりました。本稿では、私たちは’RSIが現地イベントでどのように機能するか、RSIの利点、そしてイベントプランナーが理想的なRSIソリューションに求めるべき要件を検討します。

トピック: リモート同時通訳 イベント企画とハイブリッドイベント
4分で読了

持続可能なイベントへの需要が高まっている

作成者 Oddmund Braaten 2022年11月17日

ご存知でない場合でも、こちらは 今月エジプトで開催される大規模なサステナビリティ会議、過去一年間の気候変動に関する取り組み(またはその不足)を再度強調することを目的としています。

イベント業界のマネージャーは、会議がこれ以上ないほど絶好のタイミングで開催されるため、進展に注目し続けるでしょう。対面イベントは全面的に復活していますが、参加者からのサステナブルなイベントへの関心が高まっており、多くの方がオンライン開催だけにとどまらない、環境に配慮したイベントの実現支援を求めています。

トピック: リモート同時通訳 持続可能性 ライブキャプション イベント企画とハイブリッドイベント
6分で読む

グローバルチーム向けのバーチャル販売キックオフミーティング

作成者 Patricia Magaz 2022年11月7日

新年を迎えるにあたり、セールスキックオフ(SKO)を開催することは、最新の会社戦略、計画、ベストプラクティスを中心に営業・マーケティング組織を結集させる絶好の機会です。. 

トピック: イベント企画とハイブリッドイベント
7分で読む

“Wi‑Fiが失敗したらどうなるか” とその他のリモート通訳に関する神話を払拭

作成者 Patricia Magaz 2022年10月26日

リモートワークを提案することが不合理と見なされていた時代を覚えていますか? “在宅で生産的になる方法はありません”、そして他の懸念は長らく障壁となっていましたが、現在では生産性向上の原動力となっています。あらゆるイノベーションと同様に、同様に、 Remote Simultaneous Interpretation の台頭により、多くの人が基本的な質問や懸念を抱くようになりました。

トピック: リモート同時通訳 AI & Live Machine Translation イベント企画とハイブリッドイベント