Interprefyエージェントをご紹介します。どんなゲストのように簡単に招待できる多言語のパワーハウスです。 シームレスな多言語アクセシビリティを実現する

5分で読む

Interprefyプランでコスト効果の高い多言語イベントサポートを解放する方法

作成者 Dayana Abuin Rios 2025年7月8日

多言語の会議やイベントは、グローバルビジネスの標準的な要素となっています。アクセシビリティとインクルージョンへの期待は高まり続けており、イベント主催者や企画者、プロジェクトマネージャー、イベントコーディネーター、そしてグローバルイベントの準備に関わるすべての人々にとって課題も増えています。特に、フォーマットやタイムゾーン、予算の制約を超えて多言語サービスを管理することになるときはなおさらです。したがって、あなたが'ホストする内部トレーニングセッション、ライブウェビナー、または多言語会議であっても、複数のイベントで通訳をコスト効果的に管理する方法を見つけることは大きなハードルとなります。.

そこが Interprefy Plansが登場します。組織を硬直した標準化されたアプローチに固定する代わりに、ニーズに合ったオプションを計画・予算化する柔軟な方法を提供します。次のイベントだけでなく、あなたのニーズに合わせたものです。

トピック: イベント管理 イベントソリューション
3分で読む

多言語アクセシビリティが主流になった年

作成者 Nicholas Barker 2025年6月30日

かつて — それほど昔ではない — イベントで通訳を提供することは、寛大さのジェスチャーのように感じられました。期待以上のものです。今は?2025年には、急速に標準となりつつあります。.

その変化の一因は法制度に関係しています。ですが、それ’は観客が何を期待しているかにも関係しています。彼ら’は多数の国から参加し、さまざまなデバイスで視聴し、ますます彼ら’は次のように尋ねています: 実際に自分の言語でこれをフォローできますか?

トピック: イベント管理 ライブ字幕 アクセシビリティ
4分で読了

Q1グローバルイベントを高める5つの画期的なRSI戦略

作成者 Aleesha Jacob 2025年1月17日

Q1は、企業が年間の基調を設定するための重要な時期です。イベントプランナーやカンファレンス主催者にとって、これは多様なオーディエンスに響くインパクトのあるグローバルイベントを実施することを意味します。 リモート同時通訳(RSI) は、これを実現するための不可欠なツールとなっていますが、単にRSIを持っているだけでは不十分です。戦略的なアプローチが必要です。

トピック: リモート同時通訳 イベント管理
7分で読む

アナログからバーチャルへ - なぜ it's 通訳ブースをアップグレードすべき時期なのか

作成者 Markus Aregger 2023年3月6日

今日のグローバル化した世界では、異なる言語間のコミュニケーションがかつてないほど重要です。企業が新しい市場へ事業を拡大するにつれ、通訳者が言語の壁を埋め、コミュニケーションを円滑にする必要性が高まっています。.

トピック: リモート同時通訳 イベント管理 PCO
7分で読む

スケールに合わせて構築:オンサイトイベントへの同時通訳の追加

作成者 Patricia Magaz 2022年12月13日

現場イベントに言語通訳を追加することは、従来は物流上の課題でした。通訳者を見つけ、彼らの旅行、食事、宿泊 — 通訳機材の調達や設置まで言うまでもなく。

幸いなことに、2014年以降、リモート同時通訳(RSI)技術により、通訳の手配がこれまで以上に迅速かつ簡単で、コスト効果も高くなりました。本稿では、RSIが現場イベントでどのように機能するか、RSIの利点、そしてイベントプランナーが理想的なRSIソリューションに求めるべき要素を探ります。

トピック: リモート同時通訳 イベント管理 対面イベント PCO
5分で読む

バーチャルタウンホールミーティング:包括性とエンゲージメントを促進する10の簡単なヒント

作成者 Oddmund Braaten 2022年6月27日

リモートワークは柔軟性を高めたものの、同時に全員を一箇所に集めることはほぼ不可能です。.

トピック: イベント管理 オンラインイベント 多言語ウェブ会議
6分で読む

イベント成功の再考:イベントパフォーマンス指標がより良く変化しています

作成者 Patricia Magaz 2022年4月1日

多くの人は、クレオパトラが歴史上最初に記録されたイベントプランナーだと考えています。彼女は、祝賀や発表、その他の機会に人々を集める価値を知っていました。有名なことに、彼女はローマの将軍マーク・アントニーとの会合を華やかなイベントに変えました。クレオパトラは、豪華ヨットに相当する古代の船でナイル川を漂いながら、女神ヴィーナスの装いで会合に入場しました —。まさに印象的な登場です。

クレオパトラ’の目標は明確で、マーク・アントニーと会うことは彼と親密な関係を築きたかったのです。彼女のイベントの結果は? 彼女の王朝はもう一日生き延びました。季節の祭りから現代の新年’のパーティーまで、イベントは同じ根本的な目的を保ち続けています。それは、つながりを築き、人々を共有体験のために集めることです。

イベントの目的は変わっていませんが、現代のビジネスイベントを作るために必要な多大な投資は、リスクが大きくなることを意味します。特に今日では、イベント管理の多くの部分を支援する膨大なテクノロジーツールが存在します。

ハイブリッドやバーチャルイベントは、参加者の多く(全員ではないにせよ)がデバイスを通じてイベントを体験するため、さらに先へ進みます。デバイスでアクセスできるだけでなく、オンラインイベントは世界中ほぼどこからでも参加可能です。これにより、企業は大規模にオーディエンスにリーチする機会が得られます。しかし、最大限のオーディエンスにリーチすることが成功したイベントの証でしょうか? 小規模なイベントを開催し、より深いつながりや有意義なネットワーキング体験を得ることで、確実に利益を得る企業もあります。

多くの変化する要因とビジネスモデルが存在する中で、イベントの“success”が現代のビジネス環境にどのように適応してきたかを考えてみましょう。

トピック: イベント管理 オンラインイベント ウェビナー 多言語ミーティング
8分で読む

リモート同時通訳の利点は何ですか?

作成者 Patricia Magaz 2022年1月21日

会議通訳 hasn't 1945年以来ほとんど変わっていませんが、2020年以来確実に大きな変化を遂げました。 ソーシャルディスタンスのために多くのイベントが中止またはオンラインに移行したことで、通訳者は通訳の機会を逃さないように迅速に適応しなければなりませんでした。幸いにも、リモート同時通訳技術はすでに存在しており、その技術を採用した人々は仕事を成功裏に再開できました。

トピック: リモート同時通訳 イベント管理 PCO