Interprefy Agentのご紹介。ゲストのように簡単に招待できる、多言語対応の強力なエージェントです。シームレスな多言語アクセシビリティを実現します。

2分で読む

Zoomミーティングでリアルタイム通訳を実現するInterprefyの10以上のメリット

パトリシア・マガズ2022年2月14日

Zoom には組み込みの言語通訳機能がいくつか用意されていますが、Interprefy の専門知識、サポート、専用の通訳インターフェースを備えた最先端のリモート同時通訳 (RSI) ソフトウェアは、多言語の Zoom 会議を次のレベルに引き上げるのに役立ちます。

トピック:遠隔同時通訳 多言語ウェブ会議 Zoom 多言語会議
3分で読む

イベント体験のローカライズが新たな地域への進出の鍵

パトリシア・マガズ2022年1月12日

デジタル体験やバーチャルイベントへの移行は、企業にとって新たな市場への進出と大規模なオーディエンスへのリーチの機会を生み出しました。事業拡大はビジネス成長の鍵となる一方で、多国籍のオーディエンスに合わせてコンテンツをローカライズする必要があるため、非常に困難なプロセスとなります。

トピック:遠隔同時通訳 多言語ウェブ会議 ウェビナー ビジネス
3分で読む

次回のハイブリッドイベントが包括的であるべき理由(そして包括的であるべき理由)

パトリシア・マガジン、2021年11月17日

ハイブリッドイベントは、バーチャルイベントプラットフォームの長所と従来の会場型イベントの長所を融合させ、文字通り両方の長所を兼ね備えています。ハイブリッドイベントはますます人気が高まっており、会場とオンラインの両方のオーディエンスに伝えられるトピックやアクティビティを企画する際に効果的です。

ハイブリッドイベントの最大のメリットの一つは、主催者がイベントのインクルーシブ性とアクセシビリティを確保するのがはるかに容易になることです。イベントのインクルーシブ性を無視できない理由と、次回のハイブリッドイベントでアクセスの障壁を下げる方法をご紹介します。

トピック:多言語ウェブ会議 包括性 ハイブリッドイベント
4分で読む

オンラインイベントをレベルアップさせる6つの方法

パトリシア・マガジン 2021年11月10日

近年、消費者の期待は劇的に変化しています。ますます多くの消費者が最高のデジタル体験を期待するようになっています。企業はサービス内容の刷新に奔走しており、イベント業界も例外ではありません。しかし、マッキンゼーの調査が示すように、企業が「ニューノーマル」に落ち着くまでの移行期間はわずかです。

では、「ニューノーマル」におけるオンラインイベントはどのようなものになるのでしょうか?起業家でありイベント専門家でもあるマルコ・ジベルティ氏は、新著『Reinventing Live』の中で、オンラインイベントは今後大幅に洗練されていくと予測しています。「コロナ後のバーチャルイベントやウェビナーは、もはや別物になるだろう。まるで従来のテレビとストリーミングを比較するようなものになるだろう」と彼は述べています。

近い将来、企画担当者は「質の悪いビデオ通話のように見える」ような、質の低いイベントを容認できなくなるでしょう。こうした顧客の期待の変化に加え、イベント企画担当者はイベントの成功を左右するもう一つの課題、Zoom疲れに直面しています。

リモートワークの増加に伴い、視聴者はオンラインミーティングに費やす時間がますます増えています。これは視聴者の疲弊を招き、バーチャルイベントへの参加意欲を低下させる可能性があります。長い一日の仕事の後、ノートパソコンの前に長時間座り続けたい人はいないでしょう。

ニューノーマルに適応し、Zoom疲れを克服するために、イベントプランナーは視聴者の注目を集める魅力的なバーチャル体験を創造する必要があります。最近の優れたオンラインイベントを、オンラインイベントを改善するための6つの重要なステップをまとめました。早速見ていきましょう。

トピック:遠隔同時通訳 オンラインイベント 多言語ウェブ会議
3分で読む

言語通訳がウェビナーのリーチを高める方法

パトリシア・マガジン、2021年10月26日

ウェビナーは何十年も前から存在しており、これほど長く存在する他のほとんどのものと同様に進化してきました。ここ数年でウェビナーは飛躍的な成長を遂げ、人気を高め続けています。

トピック:オンラインイベント 多言語ウェブ会議 ウェビナー
4分で読む

多言語オンライン会議で避けるべき4つのよくある間違い

パトリシア・マガジン、2021年10月21日

グローバルWeb会議という新たな標準により、世界中の同僚や聴衆とつながることがかつてないほど容易になりました。しかし、多言語会議をオンラインで開催する際には、成功の妨げとなり得る、よくある初心者のミスがいくつかあります。

トピック:遠隔同時通訳 通訳者 通訳テクノロジー イベント通訳サポート 多言語ウェブ会議
4分で読む

最高のウェブ会議プラットフォームを多言語対応にする方法

パトリシア・マガジン、2021年10月19日

つながりを保ち、学び続け、コミュニケーションを継続するために、ますます多くのイベントがオンラインで開催されるようになっています。企業にとって、これは自社のニーズを満たす最も実用的かつ効率的なソリューションを見つけることを意味します。しかし、これほど多くの選択肢がある中で、何を選択すべきでしょうか?

COVID-19パンデミックの課題によってデジタル化への急速な動きが加速しましたが、ロックダウン措置が緩和された後も、ウェブ会議のメリットにより、多くの企業がオンライン会議を継続する可能性が高いでしょう。また、企業がグローバルチームと顧客ポートフォリオを拡大し、規模を拡大するにつれて、共通言語が機能しなくなった際にリアルタイム翻訳の需要が高まるでしょう。

トピック:遠隔同時通訳 、通訳技術、 多言語ウェブ会議