<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

多言語コミュニケーション体験は、すべてのステップで自信を与えます。 Interprefyの違いを体験し始めましょう!

8分で読む

リモートおよびハイブリッドチームにおける多言語コミュニケーションが重要な理由

作成者 Dayana Abuin Rios 2025年8月5日

それは否定できません — 仕事は永遠に変わりました。近年、単一のプロジェクトチームが3〜4つのタイムゾーンにまたがることは一般的です。あるチームメンバーはロンドンからログインし、別のメンバーはワルシャワから、さらに別のメンバーはケープタウンまたはシンガポールからログインするかもしれません。固定オフィスと対面での協働の時代は急速に衰えつつあります。その代わりに、私たちはより柔軟で、より境界のない — そしてはるかに複雑なものを手に入れました。.

Topics: Hybrid Events Multilingual Meetings
15分 読む

2025年のGoogle Meet向けライブ翻訳オプション:新機能とその他

作成者 Dayana Abuin Rios 2025年6月22日

Google Meetで地域のアップデートや国際チームミーティングを準備していますが、全員が同じ言語を話すわけではありません。心当たりはありませんか?

Google Meetは2025年5月にGoogle I/O 2025でベータロールアウト中にAI音声翻訳を導入し、既存のAI搭載キャプションを補完しました。この追加は、日常のビデオ通話でリアルタイム翻訳への需要が高まる中、重要な前進であり、直接的な対応でもあります。.

しかし、この新機能はまだ初期段階にあり、言語のペア(英語 <> スペイン語)のみを対象としています。そのため、ハイステークスの会議や多言語タウンホール、グローバル製品発表を計画している場合、この組み込みツールだけでは十分ではない可能性があります。そこで、プロの通訳サービスや外部の言語ソリューション、例えば Interprefy が登場します — 言語間の接続に必要な柔軟性、サポート、そして品質を提供します。

トピック: 多言語ウェブ会議 多言語ミーティング ライブキャプション AI音声翻訳
26分 読了

MS Teams向けライブ翻訳オプション:通訳とAI字幕

作成者 Dayana Abuin Rios 2025年5月31日

最終更新日: 2025年11月

Microsoft Teamsの会議で全員が同じ言語を話さない場合、何が起こりますか?That’s そこで、リモート同時通訳、AI搭載音声翻訳、ライブAIキャプションや字幕などの通訳・ライブ翻訳ソリューションが登場します。.

Microsoft Teamsは多言語会議のサポートにおいて大きく進化しました。 しかし、多くの会議主催者にとって、これらの組み込み機能はまだdon’t十分です。 明瞭さ、迅速さ、アクセシビリティが最も重要になる時、そこに Interprefy が登場します。当社は、Teams’ネイティブ機能を拡張し、他のプラットフォームにもシームレスに対応できる高度な言語ソリューションを提供し、どこで会議を行っても途切れない多言語サポートを実現します。

トピック: 多言語ウェブ会議 Microsoft Teams 多言語会議 ライブ字幕
5分で読む

AIライブ翻訳ハック: Q1イベントをグローバルハブに変える

作成者 Dayana Abuin Rios 2025年1月29日

毎年1月、Q1が始まると、世界中の企業は野心的な目標を設定し、活気あるイベントシーズンに新たなエネルギーで飛び込みます。年初は製品発表から記者会見まで、さまざまな活動で満ちており、組織は来年の基調を築こうと努めます。しかし、重要な課題が依然として残ります:参加者が異なる言語を話す場合、真にグローバルな体験をどのように実現するかです。

Interprefyでは、私たち’は世界中の企業や組織がこの障壁を克服するのを支援してきました。ここ’では、活用方法をご紹介します。 AI搭載ライブ翻訳 と 字幕 で、イベントをより包括的かつアクセスしやすくします。

トピック: 多言語ミーティング ライブキャプション AI音声翻訳
3分で読む

通訳サービスの予約時に費用を節約するための6つの実証済みヒント

作成者 Patricia Magaz 2023年6月30日

言語の壁は、効果的なコミュニケーションにおいて大きな障害となり得ます。通訳サービスの予約は、これらの障壁を克服し、シームレスなコミュニケーションを促進するための有益な投資となります。しかし、費用が時に抑止要因になることもあるため、品質や正確さを犠牲にせずに通訳サービスの予約時に費用を節約するための実用的なヒントを6つまとめました。.

これらの戦略を実施することで、通訳予算を最大化し、投資を最大限に活用できます。高品質な通訳を確保しながらコストを削減できるよう、これらを詳しく見ていきましょう。.

トピック: リモート同時通訳 多言語会議 AI音声翻訳
3分で読む

ZoomまたはTeamsのバーチャル会議で通訳成功のための8つのヒント

作成者 Patricia Magaz 2023年6月1日

Zoom、Teams、Webex などのオンライン会議プラットフォームのおかげで、世界中の同僚や仲間、クライアント、パートナーとつながることがこれまで以上に簡単になりました。しかし、言語の壁は依然として会議の成功を妨げることがあります。.

トピック: リモート同時通訳 Microsoft Teams Zoom 多言語ミーティング
8分で読む

マルチリンガル MS Teams ミーティング:言語通訳のための 3 つのオプション

作成者 Patricia Magaz 2023年3月19日

バーチャルまたはハイブリッド会議に関しては、Microsoft Teams は多くの人にとってトップの選択肢として際立っています。そのユーザーフレンドリーなインターフェースと汎用性により、即興の議論でも予定された議論でも、日常的に仲間同士で使用できるツールとなっています。.

Teams 会議で言語の壁を取り除くことがこれまでになく簡単になりました。Microsoft は、複数の言語を話す人々が Teams でシームレスに協働できる新しい組み込み機能を導入しました。しかし、それは'始まりに過ぎません。Teams 会議を強化し、より包括的にするための他の方法もいくつかあります。さらに詳しく読むには続けてください。.

トピック: リモート同時通訳 多言語ウェブ会議 Microsoft Teams 多言語会議
15分 読む

Zoomのライブ翻訳オプション:通訳とAI字幕

によって Patricia Magaz 2022年9月27日

最終更新日: 2025年9月

You're Zoomでビジネスミーティング、タウンホール、またはウェビナーを開催していますが、参加者全員が同じ言語を話すわけではありません。その感覚、わかりますか?That's では、リモート同時通訳、字幕、サブタイトル、AI音声から音声への翻訳などのライブ翻訳ソリューションが、不可能を可能にします。.

Zoomは一部の組み込み言語機能を提供していますが、多くの人が気付いたように、重要なイベントに必要な本格的な機能はありません。 Interprefy は、Zoomだけでなく他の会議・プラットフォームでも同様の高機能な多言語サポートを提供します。

言語通訳、Zoom の統合、そして管理された通訳サービスは、最も複雑な設定でさえ、すべての関係者にシームレスな体験を保証します。例えば ホワイトハウス気候変動サミット.

トピック: 多言語ウェブ会議 Zoom 多言語ミーティング ライブキャプション
6分で読む

チェックリスト:オンラインイベントのデータセキュリティのヒント

作成者 Patricia Magaz 2022年4月6日

最新技術のおかげで、企業がインターネットを通じて会議、ウェビナー、イベントを提供することがかつてないほど容易になっています。バーチャルおよびハイブリッドイベントへの移行は、COVID-19のロックダウンと安全上の懸念により加速しましたが、企業はオンラインでより大規模かつ遠隔のオーディエンスにリーチする機会を受け入れています。.

しかし、企業はこれらの利点と新たなリスクや脅威をバランスさせる必要があります。特に現在、バーチャルおよびハイブリッドイベントが成熟段階に入り、フォーマットに対する当初の新規性がパフォーマンス測定の明確化へと移行しています。組織は膨大な参加者およびスピーカーのデータを保護する責任があるため、サイバーセキュリティはオンラインイベントマネージャーにとって重要な課題です。目的に応じて、ハッカーは貴社のビジネスデータや参加者の個人情報・支払情報を盗み取ろうとしたり、参加者のデバイスにマルウェアを拡散しようとする可能性があります。.

堅牢なサイバーセキュリティは、これらのリスクを最小化し、貴社の評判とオーディエンスのデータを保護する鍵となります。組織にとって、もう一つの懸念は、EUのGDPRや米国カリフォルニア州のCCPAなど、厳格なデータプライバシー規制への準拠です。例えばGDPR遵守に失敗すると、2,000万ユーロ、または年間世界売上高の4%に相当する費用が発生する可能性があります。.

Interprefyはデータセキュリティ企業ではありませんが、 当社はISO 27001認証を取得しています 当社の情報セキュリティマネジメントシステムは、データセキュリティ分野の標準および推奨ベストプラクティスに合わせています。オンラインおよびハイブリッドイベントに関する当社の専門知識と経験を活かし、イベントのサイバーセキュリティ向上を目指す組織向けにチェックリストを作成しました。さあ、詳しく見ていきましょう。

トピック: リモート同時通訳 オンラインイベント 多言語ミーティング