<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

多言語コミュニケーション体験は、すべてのステップで自信を与えます。 Interprefyの違いを体験し始めましょう!

7分で読む

スケールに合わせて構築:オンサイトイベントへの同時通訳の追加

作成者 Patricia Magaz 2022年12月13日

現地イベントに言語通訳を追加することは、従来、物流上の課題でした。通訳者の手配や、彼らの渡航、食事、宿泊 — さらに、機材の調達や設置については言うまでもありません。

幸いにも、2014年以降、リモート同時通訳(RSI)技術により、通訳の手配がこれまでになく迅速かつ容易で、コスト効果も高くなりました。本稿では、私たちは’RSIが現地イベントでどのように機能するか、RSIの利点、そしてイベントプランナーが理想的なRSIソリューションに求めるべき要件を検討します。

トピック: リモート同時通訳 イベント管理 対面イベント PCO
7分で読む

“Wi‑Fiが失敗したらどうなるか” とその他のリモート通訳に関する神話を払拭

作成者 Patricia Magaz 2022年10月26日

リモートワークを提案することが不合理と見なされていた時代を覚えていますか? “在宅で生産的になる方法はありません”、そして他の懸念は長らく障壁となっていましたが、現在では生産性向上の原動力となっています。あらゆるイノベーションと同様に、同様に、 Remote Simultaneous Interpretation の台頭により、多くの人が基本的な質問や懸念を抱くようになりました。

トピック: Remote Simultaneous Interpretation Interpretation Technology In-Person Events
4分で読了

リモート同時通訳: 3つのオンサイトおよびハイブリッドシナリオ

作成者 Patricia Magaz 2022年8月17日

ハイブリッドイベントは対面とオンラインの要素を組み合わせます。言い換えれば、スピーカーや参加者、通訳者がリモートで接続し参加する対面イベントはハイブリッドイベントです。.

トピック: Remote Simultaneous Interpretation Hybrid Events In-Person Events PCO
5分で読む

現地イベント向けリモート通訳:未来へ戻る

作成者 Markus Aregger 2022年5月10日

ここ2年ほど、世界中のイベントや会議の主催者は、オンラインで集まりを開催する新しく創造的な方法を試み、かつてないほど変化と適応を受け入れています。.

トピック: Interpretation Technology Hybrid Events In-Person Events PCO
5分で読む

リモート通訳がイベント’のカーボンフットプリント削減に役立つ方法

作成者 Patricia Magaz 2022年2月28日

会議やイベントは、今日'の世界でビジネスを行う上で不可欠な要素です。仮想集会を可能にする技術の台頭があっても、私たちは皆、仲間とつながり、素晴らしいコンテンツを楽しめる、良い昔ながらの対面の集まりを切望しています。.

トピック: Sustainability Multilingual Web Conferencing In-Person Events PCO