<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

多言語コミュニケーション体験は、すべてのステップで自信を与えます。 Interprefyの違いを体験し始めましょう!

4分で読了

ADA Title II期限延長:アクセシブルなライブイベントに何を意味するか

作成者 Dayana Abuin Rios 2026年4月24日

米国 司法省 は延長しました ADAタイトルIIのコンプライアンス期限 デジタルアクセシビリティ規則により、州および地方の公共団体がウェブとモバイルのアクセシビリティ要件を満たすための時間が延長されます。2026年4月20日に公表された暫定最終規則によれば、人口5万人以上を対象とする組織は2027年4月26日まで、より小規模な公共団体や特別区は2028年4月26日までに遵守する必要があります。 

トピック: 業界ニュース & トレンド 政府機関 & 非営利団体 アクセシビリティ コンプライアンス
8分で読む

2026年のグローバルリーチ:多言語コミュニケーションのトレンド

作成者 Dayana Abuin Rios 2026年4月20日

2026年において、グローバルリーチはもはや観客規模だけで測られません。むしろ、組織がリアルタイムで、複数のチャネルを通じて、規模を拡大しながら言語を超えてどれだけ効果的にコミュニケーションできるかで定義されます。. 

トピック: 業界ニュース & トレンド 多言語ミーティング AI音声翻訳 言語ソリューション & テクノロジー
10分 読む

ビジネスに最適なのは? Interprefy AI、Apple AirPods Pro 3、またはPixel翻訳

作成者 Sven Schumacher 2025年9月19日

Apple’の発売に伴い、 Live Translation搭載のAirPods Pro 3 とGoogle Pixel’の Voice/Live 翻訳、リアルタイム翻訳がこれまで以上に利用しやすくなっています。これらの消費者向けデバイスは日常のやり取りに強力ですが、どのように比較できるでしょうか、 Interprefy AI — プロフェッショナルグレードのソリューションで、 ビジネスに不可欠な多言語会議とイベント

トピック: 業界ニュース & トレンド 通訳技術 AI音声翻訳
2分で読める

IBTM Worldからの業界トレンドを詳しく見る

著者 Kim Ludvigsen 2018年11月29日

私たちはバルセロナで開催されたIBTM Worldに参加しました。ここでは、コミュニケーション部門長のGreg McEwanからのいくつかの簡単な考えをご紹介します。. 

トピック: 業界ニュース & トレンド
5分で読む

ブレグジット後の英国を支援できる通訳業界の取り組み

作成者 Richard Roocroft 2018年10月4日

英国企業は英語圏の輸出市場だけに頼る余裕がありません。テクノロジーは、新しい市場へ拡大する際に言語の壁を克服するために必要な機動性を提供します。.

トピック: 業界ニュース & トレンド