<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

多言語コミュニケーション体験は、すべてのステップで自信を与えます。 Interprefyの違いを体験し始めましょう!

5分で読む

タウンホール会議向けの最高の自動音声翻訳

作成者 Dayana Abuin Rios 2026年4月20日

タウンホールミーティングは、大規模組織における最も重要なコミュニケーション形式の一つです。リーダーシップと従業員を、しばしば地域やタイムゾーン、言語を超えて結びつけます。しかし、課題は明確です。もし人々がリアルタイムでメッセージを追えなければ、タウンホールは包括性を失い、断片化し始めます。. 

トピック: 社内会議 ライブ字幕 AI音声翻訳 言語ソリューション & テクノロジー
6分で読む

公共およびエンタープライズ組織向けアクセシビリティコンプライアンスチェックリスト

作成者 Dayana Abuin Rios 2026年2月27日

アクセシビリティコンプライアンスがまだ来年の議題に残っているなら、今こそ前進させる時です。.

この ADA タイトル II 締め切りは2026年4月です。カリフォルニアでは、 SB 707 は公開会議に関する期待を厳格にしました。EUでは、 欧州アクセシビリティ法 は2025年に施行されました。ケベックでは、 Bill 96 はコミュニケーション全体でのフランス語要件を強化します。これに加えて、 アクセシブル・カナダ法、 英国の平等法、そしてヨーロッパ全体でのデジタルアクセシビリティ執行の強化、そして一つはっきりしています。

トピック: 政府 & 非営利団体 社内会議 アクセシビリティ コンプライアンス
8分で読む

2026年に高インパクトな多言語セールスキックオフを実施する方法

作成者 Dayana Abuin Rios 2025年11月27日

2026年1月〜3月に予定されている組織'のセールスキックオフ(SKO)計画を最終調整する際、次の3つの質問を自問してください:すべての地域チーム — 大規模でも小規模でも — が同じ戦略メッセージに合わせられていますか? それらのチームはイベント中に十分にエンゲージされていますか? そして、主要なアップデート、ブレイクアウトディスカッション、リーダーシップメッセージは時間が経っても明確に理解され、記憶に残りますか? 

もしこれらのいずれかの答えが “完全ではない” としたら、あなたのSKO — グローバルイベント、部門イベント、または小規模な地域会議を実施する場合でも — 成果が不十分になる可能性があります。.

トピック: 社内会議
4分で読了

バーチャル年末祝賀イベントの計画から得られる重要な学び

作成者 Markus Aregger 2022年12月12日

年末の計画に取り組むのに忙しい中、多くのチームが年末の集まりや休日の祝賀をどのように行うかをブレインストーミングしています。たとえ同じ場所や同じタイムゾーンに物理的にいられない'ても、祝うことができます。.

トピック: 社内会議
4分で読了

リモート通訳がこれら4つのグローバルビジネス課題に対処できる方法

作成者 Markus Aregger 2022年3月2日

グローバルビジネスをリードするとはどういう意味ですか?通常、規模の小さい企業では存在すら知られていないような課題に直面することになります。幸いなことに、これらの課題を解決することで得られる利益も享受できる立場にあります。.

では、グローバル企業が一貫した成功を達成するために克服すべきことは何でしょうか? Let’s 多国籍の労働力と顧客基盤を管理する際の共通課題4つとその解決策を検討しましょう。.

トピック: 多言語ウェブ会議 社内会議