この通訳者プロフィールでは、パトリック・レーネルが自身の経験、リモート同時通訳が新しい小規模クライアントの獲得にどのように役立ったかについて語り、キャリアの課題や通訳業界の今後の方向性について考えを広げます。.
4分で読了
テクノロジーにより通訳者は置き換えられるでしょうか?
作成者キム・ルドヴィグセン2018年5月1日
通訳の未来は何ですか? 通訳者はテクノロジーに取って代わられるでしょうか? これらは、テクノロジー主導のプラットフォームが急速に広がる業界で、ますます一般的になっている質問です。
トピック: 通訳者 通訳技術
7分で読む
通訳者は何をするのか? 生活の一日
作成者 Kim Ludvigsen 2017年9月4日
通訳者は刺激的な生活を送ります。毎日が異なり、同じ日はありません。常に活動的で、自由度の高い自律的な働き方を実現しています–そして、仕事と生活のバランスについてはいかがでしょうか。.


ダウンロードリンクをもっと表示



