新年を迎えるにあたり、セールス キックオフ (SKO) を開催することは、最新の企業戦略、計画、ベスト プラクティスを中心に営業およびマーケティング組織を結集する絶好の機会です。
パトリシア・マガズの最近の投稿
7分で読む
「Wi-Fiが使えなくなったらどうなるのか」など、リモート通訳に関する誤解を解明
パトリシア・マガジン、2022年10月26日
在宅勤務を提案することが馬鹿げていると思われていた時代を覚えていますか?「自宅で生産性を高めるなんて無理」といった懸念が、今日の生産性向上の原動力となっているものの障壁となっていました。あらゆるイノベーションと同様に、遠隔同時通訳、多くの人々にいくつかの基本的な疑問と懸念を抱かせています。
トピック:遠隔同時通訳 通訳テクノロジー 対面イベント
15分で読めます
Zoomのライブ翻訳オプション:通訳とAI字幕
パトリシア・マガジン、2022年9月27日
最終更新日: 2025年9月
Zoomでビジネスミーティング、タウンホールミーティング、ウェビナーを開催しているのに、参加者全員が同じ言語を話すわけではない。そんな経験ありませんか?そんな時、遠隔同時通訳、キャプション、字幕、AI音声翻訳などのライブ翻訳ソリューションが、不可能を可能にします。
Zoomにはある程度の言語機能が組み込まれていますが、多くの人が気づいているように、本格的なイベントに必要な機能ではありません。Interprefyは、他の会議・カンファレンスプラットフォームと同様に、Zoomにも高機能な多言語サポートを提供しています。
ホワイトハウスの気候変動サミットのような最も複雑な設定でも、すべての関係者にシームレスな体験が保証されます。
トピック:多言語ウェブ Zoom 多言語 ライブキャプション
4分で読む
ライブ言語翻訳機能付きウェブ会議:オプションとコスト
パトリシア・マガジン、2022年9月19日
ほんの数年前までは、ほとんどのイベントが多国籍の大規模な聴衆にリーチする能力が十分ではなかったとは信じがたいことです。今では、ON24、Zoom、Microsoft TeamsといったWeb会議・動画配信プラットフォームの登場により、バーチャルイベントの物理的な制約はなくなりました。イベントプランナーやマーケティングチームは、安定したインターネット接続さえあれば、世界中から聴衆を惹きつけることができるようになりました。しかし、非効率的な言語翻訳は依然としてイベントへのアクセスにおける大きな障壁であり、余計な摩擦を生み出しています。共通言語や翻訳ツールがなければ、多くの人が疎外感を感じ、イベントに参加しないでしょう。
トピック:遠隔同時通訳 オンラインイベント 多言語ウェブ会議 ライブキャプション
4分で読む
マーケティングイベントにおけるライブ言語翻訳の5つのメリット
パトリシア・マガジン、2022年9月14日
オンラインビデオ会議技術の普及により、ブランドは多国籍の大規模オーディエンスにリーチできるイベントを開催することが容易になりました。しかし、新しいリスナーにリーチすることと、彼らに共感してもらうことは同じではありません。そのためには、彼らの言葉で話せる必要があります。
インクルーシブなバーチャルイベントを開催する上で、言語は大きな障壁となります。リアルタイムAI翻訳、通訳技術、キャプションや字幕などの文字翻訳など、様々な翻訳サービスが利用可能です。しかし、イベントのニーズに最適なサービスを選ぶのは難しい場合があります。この記事では、イベントに言語翻訳機能を備えたウェブ会議システムを追加することが、有意義なブランドエンゲージメントを促進する鍵となる理由を探ります。
トピック:遠隔同時通訳 ライブキャプション
7分で読む
知っておくべき通訳の種類とモード
パトリシア・マガジン、2022年8月22日
通訳とは、音声または手話を用いて、ある言語から別の言語へメッセージを変換する技術です。書面によるコミュニケーションを伴う翻訳とは異なり、通訳は口頭または手話を用いて行われます。この重要な違いこそが、通訳と翻訳を区別するものです。
トピック:遠隔同時通訳 通訳者
4分で読む
遠隔同時通訳:オンサイトとハイブリッドの3つのシナリオ
パトリシア・マガジン、2022年8月17日
ハイブリッドイベントとは、対面とオンラインの要素を組み合わせたイベントです。つまり、講演者、参加者、通訳者がリモートで接続・参加する対面イベントがハイブリッドイベントです。
トピック:リモート同時通訳 ハイブリッドイベント 対面イベント PCO
4分で読む
同時通訳の費用比較:対面 vs リモート
パトリシア・マガジン、2022年7月18日
デジタル技術の普及により、同時通訳はかつてないほど容易になりました。パンデミック後、専門的な大規模イベントでは対面通訳が再び注目を集めていますが、遠隔同時通訳(RSI)の登場により、現地に通訳者がいなくても効果的な国際会議の開催が可能になりました。その結果、同時通訳の提供はかつてないほどシンプルになり、信頼性と費用対効果も向上しました。
3分で読む
次のイベントにライブキャプションと字幕を追加することを検討すべき理由
パトリシア・マガズ2022年5月18日
Netflix、Facebook、Instagram、Vimeo、YouTube の間にはどのようなつながりがあるのでしょうか?これらは間違いなく、今日の動画視聴プラットフォームのトップに数えられます。しかし、これらには共通点が一つあります。それは、これらの動画プラットフォームの主要機能の一部として、動画のアップロード時にキャプションや字幕を付与できるということです。なぜでしょうか?ライブキャプションの主なメリットをいくつか見ていきましょう。


その他のダウンロードリンク



