スイス・チューリッヒ、2025年7月8日 - 私たちは誇りを持って発表します Interprefyは、今年の伝説的な第100回大会において多言語アクセシビリティを提供していますRolex Fastnet Race、ファンや参加者がつながり、関与できるよう支援します — 言語に関係なく。
英国のカウズからフランスのシェルブルグ‑アン‑コタンタンまでの、要求の高い695マイルのコースを横断し、Fastnetレースは世界中から何千人ものセーラーと観客を引き付けます。そして今年は、Interprefy’のリモート同時通訳, AI搭載音声翻訳 と ライブ字幕 サービス。
私たちはこの象徴的なイベントをこれまで以上にアクセスしやすくし、レース全体で多言語サポートを提供しています。これには毎日の Fastnet Talks — ポッドキャストとマスタークラスのシリーズで、7月25日から8月1日まで開催され、Interprefyは皆が自分に合った言語で聞き、学べるように保証します。—
a
コミュニケーションの壁を越えて航海する
当社の技術はレースを以下の方法でサポートします:
-
英語とフランス語間の双方向リモート同時通訳(RSI)
-
追加言語へのAI音声翻訳
-
ライブ字幕とクローズドキャプション、現地の大型スクリーンへの表示を含む
-
Interprefyモバイルアプリを通じたシームレスなアクセス
インタビューを行う船乗りであろうと、家でレースを観戦するファンであろうと、Interprefyは理解しやすく、伝わりやすくします。.
包括的なスポーツ体験への需要が高まっている
国際的なイベントがますますグローバルに広がる中、ファンは自分の言語で—ライブかつ障壁なく参加することを期待しています。スポーツ主催者は、単に観客を拡大するだけでなく、インクルージョン、アクセシビリティ、平等を促進するために、多言語ファン体験をますます優先しています。.
この成長する傾向は、スポーツにおける多様性への広範な動きを反映しています — 言語へのアクセスは、すべての人にとってイベントを歓迎し参加しやすくする重要な要素です。組織にとって、単にコンプライアンスや見た目の問題だけでなく、国境や文化、コミュニティを超えて意味のあるつながりを創出することが重要です。.
ロレックス・ファストネットレースのようなイベントは伝統に根ざしており、今年はリアルタイムのファンエンゲージメントが主導しています。 主催者がファンベースとのエンゲージメントを向上させる方法を模索する中、主要なスポーツイベントで当社の多言語サービスへの需要が高まっています。この象徴的なレースにリモート同時通訳とAI音声翻訳サービスを導入することで、すべての言語背景を持つファンが完全に参加し、共に祝うことができるようになります。
— Johann Brégand、グローバル機関部門責任者, Interprefy
コートサイドから海岸まで、Interprefyは主要な国際イベント全体でよりスマートなコミュニケーションを提供しています。Fastnetレースでの私たちの取り組みは、最近の導入事例に続いています。 UTSテニストーナメント(ニーム) と ヨーロッパ・アジア経済サミット(ダボス) — それぞれがリアルタイムの言語アクセスの強力さを示しています。
スポーツ、文化、そしてテクノロジーが衝突し続ける中、私たち’はその中心にいます—会話をつなぎ、グローバルな瞬間を祝福し、ひとつの翻訳で時を刻んでいます。.
Interprefyについて
Interprefyは、クラウドベースの多言語コミュニケーションサービスにおける世界的リーダーです。スイスで設立された同社は、先進的なAI技術と人間の専門知識を活用した革新的なソリューションを提供することで、世界中のイベントや集会においてシームレスな多言語コミュニケーションを実現し、グローバルなコミュニケーションを支援することを目指しています。Interprefyは、技術革新と環境への責任への取り組みを通じて、イベント業界におけるエンゲージメント、包摂性、持続可能性を向上させます。.


ダウンロードリンクをもっと表示



