スイス・チューリッヒ、2024年11月28日 — Interprefyは10周年を迎えることを誇りに思い、リモート同時通訳(RSI)技術における10年にわたるイノベーションとリーダーシップを祝います。2014年11月の創業以来、当社は最先端の言語ソリューションを通じて、グローバルなコミュニケーションをより包括的でアクセスしやすくする最前線に立ってきました。 過去10年間で、RSIは人工知能(AI)、ニューラル機械翻訳、リアルタイム音声認識の進歩により大幅に進化しました。これらの技術により、対面イベントとバーチャルイベントの両方でほぼ瞬時の多言語翻訳が可能となり、多様な聴衆間でシームレスなコミュニケーションが促進されています。
これらのイノベーションをクラウドベースのプラットフォームに統合することで、ライブ翻訳の精度が向上しただけでなく、多言語サービスへのアクセスが民主化されました。この変革により、グローバルなイベント、会議、サミットが再定義され、世界中の参加者にとってより包括的な空間が創出されています。
10年のマイルストーン
Kim Ludvigsen(現副会長)によって設立されたInterprefyは、控えめなスタートアップとして始まり、業界のリーディングカンパニーへと成長しました。会社’の旅路を振り返り、最高経営責任者(CEO)Oddmund Braatenは、“私've は Interprefy の成長と成功の一員であることを幸運に思います。過去10年以上にわたり、10万件以上の多言語イベントの実施を支援してきました。当社の顧客基盤は現在、100社以上のフォーチュン500企業を含み、CO2排出量150,000メトリックトンの削減により持続可能性に大きな影響を与えました。”
同社の顕著な実績の中で:
- 年間で2000万分以上の人間翻訳(年間)。
- 促進500,000件のアプリダウンロード.
- イベントをサポートする言語は 190以上の言語。
- 80以上のプラットフォームと統合 80 のプラットフォーム。
グローバルな課題の中でのイノベーション
COVID-19パンデミックはRSI業界に独自の課題をもたらし、国際イベントを一時的に停止させましたが、バーチャルソリューションへの需要を加速させました。Interprefyはこの機会に対応し、AIと機械翻訳の進歩を活用して変化するニーズに応えました。.
2024年9月、Interprefyが委託した調査は、イベント翻訳におけるAIの受容が高まっていることを強調しました。イベント企画の専門家の94%がAI搭載ソリューションの導入に前向きであると示しています。調査結果は、報告書に掲載されています "グローバル企業とライブ翻訳:Interprefyレポート,"イベント業界がグローバルな協働のためにハイブリッドソリューションを受け入れる方向への変化を示しています。
調査でも明らかになったことは次のとおりです:
- 58% の回答者 はすでにリモート同時通訳を利用しています。
- 53.5% イベントでライブ多言語字幕を活用する。.
将来を見据えて
AI と機械翻訳セクターは 2034 年までに市場価値 30 億ドルに達すると予測されており、Interprefy は多言語コミュニケーションにおけるイノベーションを推進し続ける体制です。 “イベントにおける多言語通訳のニーズは急速に変化しています” と Braaten は述べました。 “従来の会議に加えて、社内および研修イベントで多言語サポートを提供するケースが増加しています” と述べました。
AI搭載ツールがライブ翻訳の可能性を拡大することを目指す中、Interprefyは次の10年を迎えることに意欲的です。Braatenは、“先を見据えると、AIの活用が当社のサービスを推進し、グローバルな協力を支える機会をさらに創出します。2034年を迎えましょう!” と付け加えました。
関連記事: Interprefy、翻訳技術の進歩の10年を記念
Interprefyについて
Interprefyは、クラウドベースの多言語コミュニケーションサービスにおける世界的リーダーです。スイスで設立された同社は、先進的なAI技術と人間の専門知識を活用した革新的なソリューションを提供することで、世界中のイベントや集会においてシームレスな多言語コミュニケーションを実現し、グローバルなコミュニケーションを支援することを目指しています。Interprefyは、技術革新と環境への責任への取り組みを通じて、イベント業界におけるエンゲージメント、包摂性、持続可能性を向上させます。.


ダウンロードリンクをもっと表示



