スイス、チューリッヒ、2022年6月28日—インド、米国、アラブ首長国連邦に拠点を置く統合イベントプラットフォーム企業であるZuddlは、 Interprefy、多言語イベントで顧客にリアルタイムの言語翻訳を提供します。
Interprefyのビデオキャンペーンは、スピーカーの最高のサウンドを実現します
パトリシア・マガジン 2021年12月15日
優れた音質は、オンライン会議やイベントの成功の鍵であり、通訳付きの会議やイベントの場合はさらに重要です。
「2020~21年の遠隔同時通訳の現状」、 「カナダ議会で働く通訳者のバーチャル会議体験調査」、「新型コロナウイルス感染症後の会議通訳に関する報告書」、ESIT遠隔同時通訳研究プロジェクトなど、いくつかの報告書では、スピーカーの音質が通訳者に与える影響が強調されています。
ESIT の調査では、通訳者の 93% がキャリアのどこかの時点で不適切な機材を使用している講演者に対応しなければならなかったと驚くべき結果が出ています。
そのため、私たちはスピーカーの音質を教育し、向上させるという使命を負っており、通訳付き会議でスピーカーが最高の音声を出せるようにし、通訳者のパフォーマンスに悪影響を与えないようにするためのハウスキーピング ビデオ キャンペーンを開始しました。
トピック:通訳 オンラインイベント 多言語ウェブ会議
InterprefyとGripが提携を発表、Gripプラットフォーム上で遠隔通訳サービスを実現
マルクス・アレガー2021年9月22日
チューリッヒ(スイス):2021年9月22日 - マネージド通訳テクノロジーおよびサービスのリーディングプロバイダーであるInterprefy AGは本日、ロンドンに拠点を置くGripとの新たな提携を発表しました。Gripは、イベント向けのAIを活用したマッチメイキングおよびネットワーキングソリューションのリーディングプロバイダーです。この提携により、Gripは管理上の負担なしに、多言語でのウェビナーやバーチャルイベントを開催できるようになります。
トピック:オンラインイベント Interprefy パートナー
InterprefyがSelectデスクトップアプリをリリース - あらゆるウェブ会議プラットフォームにリアルタイム通訳機能を追加
マルクス・アレガー2021年1月12日
チューリッヒ、スイス、2020年1月12日 -リアルタイム通訳テクノロジーソリューションおよびサービスの大手プロバイダーであるInterprefy AGはInterprefy Selectデスクトップアプリの提供開始を発表しました。これにより、会議やイベントの主催者は、Zoom、GoToWebinar、Webex、その他のウェブ会議、仮想イベント、ライブストリーミングプラットフォームで開催されるあらゆる会議やイベントにリアルタイム通訳を追加できるようになります。
トピック:オンラインイベント 業界ニュースとトレンド 通訳テクノロジー 多言語ウェブ会議
SpotMeとInterprefyは、SpotMeの顧客に遠隔通訳サービスを提供する新たな提携を発表いたします。
マルクス・アレガー2020年9月30日
遠隔同時通訳(RSI)技術 SpotMeプラットフォームを基盤とする先進的なバーチャルイベントおよびデジタル体験を融合させたパートナーシップを発表いたします。SpotMeのお客様は、デジタルイベントをサポートするために、あらゆる言語で即時通訳サービスをご利用いただけます。
トピック:オンラインイベント プレスリリース 多言語ウェブ会議 SpotMe
imavoxはInterprefyと提携し、AIOデジタルイベントプラットフォーム上で統合型リモート通訳サービスを提供
マルクス・アレガー2020年9月28日
2020年9月28日、チューリッヒ - imavoxは最初のInterprefyパートナーの1社であり、現在ではネイティブのライブリモート同時通訳を、imavoxが所有するバーチャル&ハイブリッドイベントプラットフォームであるAIO(オールインワン)に完全に統合しています。


その他のダウンロードリンク



