欧州会議通訳修士(EMCI)コンソーシアムは、会議通訳トレーニングにおける品質保証に注力する大学群で構成されており、クラウドベースのリモート同時通訳(RSI)ソリューションのリーダーであるInterprefyを、2021-2022学年度のオンライン授業の一部を実施するために選定しました。
コンソーシアムに所属する16校は、従来の会議通訳者トレーニングとオンライン研修を組み合わせ、InterprefyのConnect Proプラットフォームを活用して学生にリモート同時通訳を体験させます。
協力協定の一環として、Interprefyはプラットフォーム上の各役割に焦点を当てたInterprefyトレーニング部門主導のオンライン研修プログラムを提供するとともに、Interprefyが提供する公開イベントにおいて学生にサイレントブース参加の機会を提供します。これにより、学生は実際の会議やミーティングで通訳スキルを実践できるようになります。
Interprefy が学生に通訳スキルの練習を可能にします
作成者 Patricia Magaz 2022年2月3日
トピック: 教育機関 & 協会 Interprefy パートナー
Interprefy と EM TTI コンソーシアムが学生支援のために提携
作成者 Patricia Magaz 2021年10月7日
スイス・チューリッヒ:2021年10月4日 - 管理通訳技術とサービスのリーディングプロバイダーであるInterprefy AGは、本日、翻訳と通訳技術に特化した初の上位教育プログラムである欧州翻訳・通訳技術修士(EM TTI)との新たなパートナーシップを発表しました。ウォルバーハンプトン大学が主導し、ブルガリア・ソフィアのニューブルガリア大学、スペイン・マラガのマラガ大学、ベルギーのヘント大学が主要パートナーとして参加するEM TTIは、言語学習の計算的側面や機械翻訳、自然言語処理、通訳技術をカバーする先駆的な2年制プログラムです。.
アソシエイトパートナーになることで、Interprefyは学生に対して配置機会を提供し、コースへの入力を通じて専門知識で貢献し、プログラムのイベントやセミナーに参加します。.


ダウンロードリンクをもっと表示



