<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">
コンテンツにスキップ

Interprefy Agentのご紹介。ゲストのように簡単に招待できる、多言語対応の強力なエージェントです。シームレスな多言語アクセシビリティを実現します。

イベントテックライブロンドン2024アワード2
イベントテックライブロンドン2024
スイスのスケールアップスタートアップベスト25
言語技術革新賞
イベントテクノロジーアワード2023
ニムジ・インサイト
私たちは未来を作る賞
言語技術革新賞(1)

Interprefy の特徴は何ですか?

Interprefyは、多言語テクノロジーに人間味をもたらします。当社のクラウドベースのプラットフォームは、単独でも、あらゆる会議やイベントのシステムと簡単に連携できるため、会社の業務を変えることなく、ライブ通訳、字幕、AI音声翻訳を簡単に追加できます。すべてのイベントには、企画から実施まで、品質、信頼性、そして安心を保証する専任チームがいます。

Interprefyは、汎用的なツールとは異なり、組織のニーズに合わせて柔軟に適応し、あらゆるオーディエンスに対応し、必要な時にいつでも専門家によるリアルタイムのサポートを提供します。その結果、テクノロジーを駆使し、人によって完成される、シンプルで安全、そして真にインクルーシブなコミュニケーションが実現します。

受賞歴のあるソリューションで世界をつなぐ

イベントで多言語対応が可能なのに、なぜ1つの言語だけを使う必要があるのでしょうか?世界で英語を理解できるのはわずか17%ですが、70%以上の人が母国語でコンテンツを提供すると、より積極的に参加します。Interprefyは、多言語対応サービスで、世界中の人々と繋がり、グローバルなビジネスチャンスを掴むお手伝いをします。

 

解釈

多言語会議やイベントに、オンラインのプロの通訳者による音声通訳または手話通訳を導入しましょう。
 

ライブ翻訳

リアルタイムで安全かつ信頼性の高い音声翻訳を実現する最先端の AI 翻訳テクノロジーを使用して、世界中のイベント参加者と交流できます。
 

ライブキャプションと字幕

世界クラスの AI 翻訳テクノロジーを使用して、6,000 を超える言語の組み合わせで高品質のクローズド キャプションと字幕を生成し、会議のアクセシビリティを向上させます。
 

プロフェッショナルサービスが差別化を図る理由

世界トップクラスの通訳会社として、受賞歴のあるテクノロジーと専門性の高いサービスを融合させ、オンサイト、ハイブリッド、オンラインを問わず、スムーズでストレスフリーな多言語イベントを実現します。専門チームがイベント企画からライブ配信まで、あらゆる段階でお客様をサポ​​ートします。最適な人材、テクノロジー、そして経験を組み合わせることで、お客様の聴衆がどこにいても、スムーズに繋がり、理解し合える環境を実現します。

通訳コストを大幅に削減

最大75%

通訳者を飛行機で呼んだり、かさばるハードウェアをレンタルしたりする必要はありません。遠隔通訳とAI音声翻訳を活用することで、費用と環境コストを大幅に削減できるだけでなく、多言語サービスの構築と提供のプロセスを効率化できます。

Interprefyが達成できる


コミュニケーションの障壁を取り除く

会議、カンファレンス、ウェビナー、トレーニングなどからコミュニケーションの障壁を取り除き、全員が理解し、理解されることができるようにします。

イベントの範囲を拡大

潜在的な視聴者プールを世界的な海に変えることで、新しい市場の視聴者にリーチします。 

包括性と多様性を高める

個人が母国語で自由につながり、考えやアイデアを共有できるようにします。

 

コストを削減

柔軟なプランとカスタマイズされた価格設定でコストを削減しながら、強力で高品質のイベントを提供します。

会議へのアクセス性を高める

手話通訳とライブキャプションにより、聴覚障害者や難聴者にとっての会議のアクセシビリティが向上します。

二酸化炭素排出量の削減

通訳者を飛行機で呼ぶ必要はありません。クラウドベースのバーチャルブースを利用すれば、プロの会議通訳者は世界中のどこからでも業務を行うことができます。

多言語設定を簡素化し、拡張する

通訳をクラウドに移行することでコスト、ハードウェア、管理の手間を省き、Interprefy AI の 6,000 を超える言語の組み合わせでイベントを拡大できます。

お客様

EEFAユーロ2020ロゴ-3

UEFA EURO 2020におけるリモート記者会見の実施は大きな課題でした。認定メディアや放送局に高水準のサービスを提供するためには、Interprefyのような経験豊富で柔軟性があり、信頼できるパートナーの存在が不可欠でした。

UEFA シニアメディアサービス&オペレーションマネージャー

星
星
星
星
星
アンドリン・クーパー
世界子供基金ロゴ-1

Interprefyとの連携は素晴らしい経験でした。InterprefyのAI音声翻訳は文脈に正確で、分野特有の単語や名前までも正確に翻訳し、非常に感銘を受けました。

世界子供基金プロジェクトコーディネーター

星
星
星
星
星
エリカ・オルソン
ドミノ・ピザ3

Interprefyは、3日間で9,000人以上の参加者を集めた大手ブランド最大規模のイベントにおいて、大幅なコスト削減に貢献しました。9言語に対応した、柔軟性、拡張性、そして革新的なリモート同時通訳ソリューションを提供してくれました。

ドミノ・ピザ プロジェクトマネージャー

星
星
星
星
星
ローランド・ラファエル
アクシアンズ ロゴ-1

Interprefy は、人々がお互いから学び、大切にされていると感じ、仲間と安心して共有できるようにするという私たちの目標の実現に、多言語字幕で協力してくれました。 

イノベーションマネージャー、Axians

星
星
星
星
星
チャールズ・デュケイン
対面イベント-1

次回の多言語イベントを盛り上げましょう

あらゆる声が届く、インクルーシブでバリアフリーな体験を創造しましょう。Interprefyを使えば、言語を超えた人々の交流がかつてないほど容易になります。