同時通訳は、かつては高価で排他的なサービスであり、大規模な国際機関や政府組織だけが利用できました。.
同時通訳を民主化し、すべての人が利用できるサービスにしています:NGO、協会、さらには中小企業も。.
Interprefyエージェントをご紹介します。どんなゲストのように簡単に招待できる多言語のパワーハウスです。 シームレスな多言語アクセシビリティを実現する
同時通訳は、かつては高価で排他的なサービスであり、大規模な国際機関や政府組織だけが利用できました。.
同時通訳を民主化し、すべての人が利用できるサービスにしています:NGO、協会、さらには中小企業も。.
"Interprefyが私たちのチームをつなげた容易さは驚異的で、彼らなしでは迅速に成功のための体制を整えることはできませんでした。"
"UEFA EURO 2020でのリモート記者会見の実施は、重要な物流的・運用上の課題でした。Interprefyのような高度に経験豊富で柔軟かつ信頼できるパートナーがいることは、認定メディアや放送局に高水準のサービスを提供するために不可欠でした。"
"The fact that Interprefy managed to come on board and enable remote interpretation within two weeks is simply amazing. The whole process from quotation to execution was extremely fast, straightforward and well-coordinated."
"Interprefy is an effective and practical ally at the service of companies. Thanks to Interprefy, we ensured the success of Directorate meetings and our annual convention."
"会議を成功させるためにご提供いただいたすべてのサポートに感謝いたします。会議の計画と実行におけるご支援は非常に貴重でした。貴方とチームの柔軟性、信頼性、技術的知識、そしてプロフェッショナリズムは卓越しており、今後またご一緒に仕事ができることを楽しみにしております。"
"2020年初頭–COVID-19の流行の中で–私たちは6言語で250人以上の参加者を対象としたオンラインイベントを開催しなければなりませんでした。これはこれまで手掛けた中で最大のプロジェクトでした。スピーカーはオフィスで作業しなければならない(そうすれば必要な機材が提供される)と思っていましたが、Interprefyがその問題を解決しました。Interprefyを使えば、スピーカーは自宅で自分のWiFiとヘッドセットを使用して作業でき、–専門的な機材や技術サポートは不要です!"
今後のイベントについてご相談いただき、私たちがどのように人々をそれぞれの言語でつなげるお手伝いができるかをご案内します。.