Akamai はオンラインライフを支え、守ります。世界中の大手企業が、デジタル体験の構築、提供、そしてセキュリティ確保のために Akamai を選び、何十億人もの人々の日々の生活、仕事、そして遊びを支えています。大規模に分散されたエッジおよびクラウドプラットフォームである Akamai Connected Cloud は、アプリと体験をユーザーの近くに配置しながら、脅威を遠ざけます。

概要

Akamai は、コンベンションやウェビナーから全社会議まで、社内チームと大切な顧客の両方を対象に、対面、バーチャル、ハイブリッドなどさまざまな形式で数多くのグローバル イベントを開催しています。

Akamai は、優れた顧客サービス、エンゲージメントの促進、アクセシビリティの確保に注力しており、参加者の多様なニーズを満たすカスタマイズされた同時通訳サービスを提供しています。 

課題

技術提供を超えたプロジェクトサポートを見つける

2020年は前例のない年となり、世界中の企業と同様に、Akamaiも従来のオンサイト通訳による対面イベントから、オンラインイベントのみへの移行を余儀なくされました。この移行は、以下のようないくつかの課題をもたらしました。

  • 遠隔同時通訳をサポートできるオンライン会議プラットフォームを見つけること。
  • 通訳者が快適に作業できる遠隔同時通訳プラットフォームを見つけること。
  • 通訳者が遠隔作業に適切に訓練されていることを確認する。
  • すべてのテクノロジーに互換性があり、適切に機能することを確認します。 


    ビデオ: Interprefy のオペレーションマネージャーが Akamai をどのようにサポートしているかをご覧ください



アプローチ

最初から最後までサポートする多言語イベントテクノロジーパートナー

プロジェクトごとにニーズは異なり、イベントに通訳を追加するには追加の作業が必要です。パンデミック中にInterprefyを試用したAkamaiは、現在、対面イベントとハイブリッドイベントの両方でInterprefyを使用しています。 

リカルド・ヤン氏は次のように述べています。「AV会社や通訳者を直接雇用する場合、プロジェクトには多くの関係者が関わってきます。AV会社は通訳者の管理経験がない可能性があり、イベントに関する情報を可能な限り提供し、準備を整えることはできますが、機材や音声の配信については自分ではコントロールできません。そこでInterprefyが、その両方を担ってくれるのです。」

イベントの準備をするプロジェクトマネージャーとエンジニアの存在は、私たちにとって非常に助かります。アカマイ・テクノロジーズ シニアローカリゼーションマネージャー、リカルド・ヤン

「プロジェクトマネージャーに情報を提供するだけで、彼らは通訳者に遠隔同時通訳プラットフォームの使い方を指導し、技術統合も担当してくれます」とリカルド氏は指摘する。「エンジニアは、現場で発生する可能性のある問題の解決にも協力してくれるので、作業がずっと楽になります」とリカルド氏は付け加える。 


関連ビデオコンテンツ:

 Interprefy プロジェクト管理チームは Akamai をどのように支援しますか。

Interprefy リモート サポート チームは Akamai をどのようにサポートしますか。 


Interprefy 通訳を使用する Akamai 会議の参加者

結果

Akamai は Interprefy と共同でいくつかの多言語イベントを開催し、視聴者が好みの言語でイベントを視聴できるようにしました。

Interprefyを導入したことで、会場に通訳者を配置する必要がなくなり、イベント企画の自由度が大幅に向上し、コストも削減できました。AV会社に音声と映像をInterprefyに渡すよう依頼するだけで、通訳者は遠隔で作業できます。」とリカルド氏はコメントしています

「Interprefyはお客様にとっても非常に簡単に設定できます。対面イベントの場合は、アプリをダウンロードするか、ブラウザリンクを使用して提供されたトークンを使用するだけです」とリカルド氏は結論付けています。


関連コンテンツ:

メディアチームはAkamaiビデオをどのようにサポートしますか?

InterprefyプロフェッショナルサービスWebページ

国際海底機構:ハイブリッドイベントでのRSIとAVサポートの成功事例