myPOS, ヨーロッパの決済ソリューションのイノベーターで、数十の市場で事業を展開し、パートナーが成功するために必要なツールと知識を提供することに長年取り組んできました。そのコミットメントは、これまでで最も野心的な集まりであるmyPOS Partner Summit 2025, 2日間の対面イベントで、パートナー、リセラー、そして18か国以上のサプライヤーを結集します。
myPOSにとって、このイベントは単なる会議以上の意味を持ちました。関係強化や新しい提供の発表、そして同社の拡大するビジョンに合わせて成長するパートナーエコシステムを整える機会でした。MastercardやGoogleを含む主要な国際パートナーやスポンサーがステージに立ち、言語を超えた共通理解を確保することがイベントの成功に不可欠でした。.
今年、myPOSはサミットの規模に見合うアクセシビリティとエンゲージメントのレベルを提供することを目指しました。課題は次のとおりです: 言語に関係なくすべてのパートナーが参加に対して包摂され、情報を得て、自信を持てるようにするにはどうすればよいか?
多言語の課題
AIが答えであった理由
イベントチームが2025年の計画を開始した時、リアルタイムの多言語コミュニケーションが重要であることがすぐに明らかになりました。過去のサミットでは、イタリア、フランス、その他の欧州市場のパートナーが、母国語でない場合に高度に技術的または戦略的なプレゼンテーションの細部を追いきれないことが頻繁にありました。その結果、交流が制限され、より深い協業の機会を逃すこととなりました。.
myPOSは、業務にAIツールを着実に統合し続けており、サミットをこの変革を反映させる機会と捉えていました。 Interprefy 前年’のサミットで使用し、今年もイベントを支援するために AI搭載の音声翻訳, ライブキャプションおよび字幕 を導入するようご依頼いただきました。
パートナーマーケティングスペシャリストのコンスタンティナ・ディミトロヴァが説明したように、AIの導入は単なる効率の問題ではなく、会社の方向性の一部でした。.
AIは私たちの業務において重要な要素となっています。AI搭載のライブ翻訳を導入することは、パートナーとのコミュニケーションを近代化する自然なステップでした — Konstantina Dimitrova, Partner Marketing specialist, myPOS
アプローチ
イベントのすべての部分に多言語体験を組み込む
パートナーが到着した瞬間から多言語サポートがシームレスかつ直感的に感じられるよう、myPOSはイベント全体の旅程にInterprefyを統合しました。これはゲストが会場に入るはるか前から始まりました。ライブ翻訳へのアクセスは、事前メール、イベントウェブページ、印刷物を通じて案内され、明快さと期待感を創出しました。.
現地に到着した際、ゲストは印刷物とデジタルサイネージで表示されたQRコードにより、Interprefy’のライブ翻訳ストリームへ直接誘導されました。チームはこれらのQRコードを、複数のタッチポイントにわたり慎重に配置しました — イベント会場内のスクリーンから登録時に配布される物理的資産に至るまで。.
リスニング体験を向上させるため、myPOSはイベントのウェルカムパッケージの一部として、参加者全員にイヤホンを1ペア贈呈しました。この小さくても配慮の行き届いたディテールは、ライブ翻訳をサミットの不可欠な要素として即座に位置付け、後付けではなくなりました。.
参加者は QR コードをスキャンし、イヤホンを差し込むだけで、リアルタイム翻訳を直接Interprefy mobile app または ブラウザベースのオーディエンスモード. 時々イヤホンのバッテリーが低下した場合でも、参加者は電話を耳に近づけて持つことで依然としてクリアに聞くことができることを発見しました — 予想外に楽しい瞬間で、Interprefy' の設定の柔軟性を示しています。
結果
専門家の協力に支えられた円滑な開始
舞台裏では、myPOSチーム、イベント主催者、そしてInterprefyの協力が、すべてが円滑に進行することを保証する上で重要な役割を果たしました。サミットに向けた数日間、Interprefy'のチームは技術設定、言語要件、部屋の構成を調整するために複数の会議を調整しました。.
現地では、myPOSのテクニカルサポートチームがInterprefy'のリモートサポートエンジニアと密に連携しました。参加者が到着する前の部屋設定の段階で、両ステージ間にいくつかの小さな技術的不整合が見つかりましたが、緊密な協力により、数分以内に解決され、— 参加者が席につくはるか前に完了しました。.
myPOSにとって、信頼性と常に揃う熟練したサポートが、すべての違いを生み出しました。.
Interprefy'のチームは非常にプロフェッショナルでした。事前にすべてをテストし、常にコミュニケーションを取り、数分以内に問題を解決しました — と述べました Konstantina
このレベルの信頼は、サミットが開始されると、イベントチームがホスティング、プレゼンテーション、パートナーとの連携に完全に集中できることを意味し、多言語アクセスがバックグラウンドで完璧に機能しているという自信をもたらします。.
よりエンゲージされた、自信に満ち、つながりのあるオーディエンス
AIによる多言語サポートの効果は、セッションが進行するにつれてほぼ即座に実感されました。すべての基調講演、パネル、発表がリアルタイムで複数言語で提供されることで、以前は躊躇していた参加者も突然、より積極的かつ熱心に参加するようになりました。.
インタラクティブな場面、たとえばQ&Aセッションやスピーカーと聴衆の間の交流などにおいて、参加者はより迅速かつ自信を持って応答しました。手を挙げるタイミングが早まり、質問も増え、スピーカーとのやり取りは、従来の年では考えられなかった方法で行われました。.
コンスタンティナは顕著な変化を語ります。かつて不安から控えていたパートナーが、今や熱意を持って前進し、ステージ上で展開される議論を完全に理解できると確信しています。.
人々はすぐに行動できました。以前は、正しく理解できているか確信が持てず、控えめでした。今回は、すべてがより意味を持ち、真に関与していました — 追加しました Konstantina
包括的なコミュニケーションに基づく未来
2025年パートナーサミットは、myPOSにとって転換点となりました。AI搭載の多言語ソリューションを導入することで、同社はイベントをより包括的にしただけでなく、ヨーロッパ全域のパートナーとのコミュニケーションに新たな基準を設定しました。結果として得られたのは、単に円滑なイベントにとどまらず、言語に関係なくすべての個人がmyPOSの未来を共に創造できる、より結びついたパートナーエコシステムです。.
多言語サポートを検討している他の組織への彼らの推奨は、明確で熱意に満ちていました:
Interprefyはプロフェッショナルで、効率的かつ非常に知識豊富です。私たちの経験では、Interprefyはこの種のサービスに最適なプロバイダーである可能性が高いです — 結論として Konstantina
同社が成長とイノベーションを続ける中で、多言語対応は戦略の中心的な要素であり続けます—そしてInterprefyは誇りを持ってその旅路を支援し続けます。.
関連記事:



ダウンロードリンクをもっと表示



