Gather25は、世界中の人々が共有できる継続的なライブストリーミング体験を通じてつながることを目的とした、グローバルな礼拝イニシアチブです。2024年10月、Gather25は、大陸をまたいで教会、キャンパス、アリーナ、そして家庭から参加者を集め、25時間にわたるグローバル放送の開催を目指しました。
団結と包摂をミッションとするこのイベントは、場所や言語に関わらず、世界中の人々が同じメッセージに共感できるようにすることを目指しました。これを前例のない規模で実現するため、Gather25はInterprefy、放送全体を通してリアルタイムの多言語アクセスを提供しました。
Gather25のビジョンが具体化するにつれ、運営チームはイベントの成功には言語アクセシビリティが不可欠であることを認識しました。真にグローバルなオーディエンスが見込まれるため、課題は単にコンテンツを翻訳するだけでなく、地域、文化、タイムゾーンを超えて統一感のある、シームレスで包括的な体験を創出することでした。.
Gather25は、ライブ礼拝の質、信頼性、そして感動を損なうことなく、テクノロジーを活用して言語の壁を取り除く方法を模索し始めました。その探求が、プロフェッショナルな遠隔同時通訳(RSI)とAIを活用した音声翻訳、深みとスケールの両方を実現するInterprefyへと繋がりました。
Gather25では、 25時間にわたるライブストリーミング配信、約200カ国から数万人の参加者に届ける多言語アクセスが必要でした。このイベントでは、広く話されている言語とリソースの少ない言語の両方を含む幅広い言語をサポートし、単一の英語ソースフィードからリアルタイムで配信する必要がありました。
従来の通訳だけに頼ると、対応言語数が限られ、複雑さとコストが大幅に増大します。同時に、AIのみのアプローチでは、主要言語における言語的ニュアンスや正確性に対する期待に応えることができません。主催者は、人間の専門知識とグローバルなスケーラビリティを、放送期間中を通して安定したソリューションを必要としていました。
こうした需要に応えるため、Gather25 はInterprefy、プロの通訳と AI を活用した音声翻訳を組み合わせたハイブリッド多言語ソリューションを提供しました。
RSIのプロの通訳者は、25時間にわたり14言語でライブ通訳を提供し、正確性、文化的配慮、そしてコアオーディエンスへの高品質なリスニング体験を確保しました。同時に、AIを活用した音声翻訳により、さらに55言語へのアクセスが拡大され、真にグローバルなオーディエンスへの大規模なリーチが可能になりました。.
参加者はInterprefyのブラウザベースの配信を通じて通訳とAI音声翻訳にアクセスし、専用のハードウェアを必要とせずに世界中のどこからでも参加できました。舞台裏では、Interprefyが綿密な技術準備、複数回のリハーサル、そして放送中のリアルタイムモニタリングを通じてイベントをサポートしました。.
75 名のプロの通訳者と 19 名のリモート サポート技術者からなるグローバル チームが 5 大陸にまたがって連携し、中断のない配信を確保するために、プライマリ言語チャネルとバックアップ言語チャネルの堅牢なインフラストラクチャによってサポートされました。.
多言語環境の導入による効果はすぐに実感できました。世界中から集まった参加者は、それぞれの言語でイベントに参加することができ、包括的で繋がりのある、真にグローバルな共有体験を生み出すことができました。.
放送中、Gather25 は次の内容を配信しました。
25時間連続ライブストリーミング
70言語でリアルタイムアクセス
192カ国から53,000人以上が参加
イベント中に追加の言語ニーズが生じた場合でも、Interprefy の柔軟なプラットフォームにより、新しい言語を迅速に追加することができ、どのグループも取り残されることがないようにしました。.
Gather25にとって、アクセシビリティは単なる付加的な要素ではなく、イベントの目的の中核を成すものでした。Interprefyとの提携により、主催者はグローバルイベントが従来の制約を乗り越え、人間味あふれる、かつグローバルなインクルーシブな体験を創出できることを示しました。.
Interprefy は、プロの人間による通訳の強みと AI を活用した音声翻訳の範囲を組み合わせることで、Gather25 がこれまでで最も野心的な多言語イベントの 1 つを開催できるよう支援し、大規模な仮想イベントが言語を通じて世界を 1 つにまとめる方法の新たな基準を確立しました。.
関連記事: