<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Interprefy Agentのご紹介。ゲストのように簡単に招待できる、多言語対応の強力なエージェントです。シームレスな多言語アクセシビリティを実現します。

世界の一流組織に愛されています
Facebookロゴ
JPモルガンのロゴ
アムウェイのロゴ
ドミノ・ピザのロゴ
Googleロゴ
GSKロゴ
SAPロゴ
4分で読む

Akamai: RSI とプロジェクトサポートによる多言語イベントのスケーリング

パトリシア・マガズ2024年3月26日 午前10時00分

Akamai はオンラインライフを支え、守ります。世界中の大手企業が、デジタル体験の構築、提供、そしてセキュリティ確保のために Akamai を選び、何十億人もの人々の日々の生活、仕事、そして遊びを支えています。大規模に分散されたエッジおよびクラウドプラットフォームである Akamai Connected Cloud は、アプリと体験をユーザーの近くに配置しながら、脅威を遠ざけます。

トピック:遠隔同時通訳 技術と通信 プロジェクト管理
1分で読む

郵政連合が英語とフランス語で国際会議を開催

投稿者Kim Ludvigsen 2019 年 6 月 3 日 5:41:00 PM

概要

地中海郵便同盟(PUMed)は、2011年に地中海地域の14の郵便事業者によって設立されました。PUMedは万国郵便同盟(UPU)の制限同盟です。1874年に設立され、スイスの首都ベルンに本部を置く万国郵便同盟(UPU)は、世界で2番目に古い国際機関です。現在、PUMedには21の加盟組織が加盟しています。

トピック:会議 教育機関と協会 テクノロジーと通信 対面イベント
1分で読む

グーグル、主要サミットで13言語と102人の通訳者を動員し記録を樹立

Kim Ludvigsen著、 2018 年 11 月 30 日 12:15:00 PM

概要

これは大規模なサミットで、カンファレンス形式のプレゼンテーション、製品デモンストレーション、そして小規模な分科会など、ぎっしり詰まったアジェンダが組まれていました。複数の会場で多数の会議やプレゼンテーションが同時に行われていたため、非常に複雑な状況でした。

トピック:会議 テクノロジーと通信 社内会議 対面イベント
1分で読む

Facebookが英語とドイツ語でサミットを開催

キム・ルドヴィグセン2018年5月30日 午前10時39分

課題

会場スペースが限られている

世界最大のソーシャルメディアプラットフォームであるFacebookは、ベルリンでサミットを開催します。イベント主催会社であるJack Morton Worldwideにとっての課題は、適切な通訳業者を見つけることでした。会場のスペースが限られており、顧客も​​通訳ブースの利用に抵抗感を抱いていたため、Interprefyに通訳の手配を依頼しました。

トピック:会議 テクノロジーと通信 対面イベント