概要

ロシュAGは、世界中で事業を展開するスイスの多国籍ヘルスケア企業です。この高度な技術を要するサミットでは、Interprefyが5か国語の通訳を提供しました。

 

課題

高度な技術を要するテーマに関する国際会議

高度に専門性の高い分野を扱った2日間のイベントを開催するため、ロシュのイベントチームは効果的なコミュニケーションを確保する必要がありました。会場のフロアスペースは限られていましたが、全体会議のプレゼンテーションに加えて、複数の分科会が予定されていました。テーマが高度に専門的であること、そして聴衆が真に国際色豊かであることから、通訳サービスは不可欠でした。従来の通訳サービスは法外な費用がかかるだけでなく、メインホールと3つの分科会それぞれに5言語対応の通訳ブースを設置するにはスペースが必要であり、実現不可能でした。

 

アプローチ

プロジェクト管理サポートと専門通訳者の調達

Interprefyはイベント制作会社APSと緊密に連携し、技術面およびロジスティクス面のあらゆる要件が満たされるよう、プロジェクト全体を通して管理を行いました。社内チームは、製薬業界の専門知識を持つ会議レベルの通訳者を世界中から探しました。通訳者は、Interprefyの多くの提携言語サービスプロバイダーの一つであるInterprenetを通じて選定されました。

 

結果

スマートフォンで通訳を聴くユーザーの割合は高く、参加者からは使いやすさと通訳の質について非常に肯定的なフィードバックが寄せられました。


関連ケーススタディ

ISUOGが超音波に関する世界会議を開催、英語と中国語でのセッションあり

多言語ワクチンバーチャルデーで世界の健康問題に取り組む5,000人の専門家