パートナー: Syntax
インタビュー対象者: トーマス・シューフェルベルガー、CQO – マネジメントメンバー
高品質な多言語コミュニケーションのための共通ミッション
Interprefyでは、言語のギャップが決して障壁となるべきではないと考えています。
意味のあるつながり。私たちのパートナーであるSyntaxはそのビジョンを共有しています。Syntaxは
2017年からスイスでInterprefy'の専属流通パートナーとして活動しています。.
業界をリードする言語コンピテンシーセンターとして、Syntaxは高品質な
翻訳、通訳、企業における高品質なコミュニケーション
言語およびコンテンツサービス。すべてのプロジェクトは個別に対応されます。
配慮し、クライアント’のメッセージが文化的にも
言語的精度。.
もともと翻訳と語学サービスのみに注力していたSyntax
ライブ多言語コミュニケーションへの高まるニーズを特定し、— そして
Interprefyとのパートナーシップを通じて、成功裏に拡大しました
通訳を完全に新しい事業ラインとして。.
“私たちは顧客が正しく自己表現できるよう支援します – 単に
主題だけでなく、言語的にも文化的にも、” とトーマスは言います
Schaufelberger、CQO、そしてSyntaxの経営陣のメンバーです。.
SyntaxがInterprefy’ sクラウドベース通訳プラットフォームを選んだ理由
Interprefyと提携する前、Syntaxは通訳サービスを提供していませんでした
サービス。デジタルファーストおよびリモート通訳の需要が高まるにつれて、
Syntaxは、クライアント’のニーズを満たす方法を模索し、重厚なインフラや
技術的な障壁。Interprefyとの提携により、彼らは
通訳市場に迅速かつ自信を持って参入でき、最先端の
クラウドベースのテクノロジーで支えられています。

“革新的な技術と絶え間ない改善への取り組みのおかげで、
Interprefyは、当社がさらに開発できるようにする、非常に信頼性の高いパートナーです
サービスの範囲、” Schaufelbergerは説明します。
Interprefy’sのリモート同時通訳技術を統合することにより、
Syntaxは、クライアントにより柔軟な通訳サービスを提供できます、
アクセス可能で、スケーラブルな — 品質やクライアントを犠牲にすることなく
体験です。この協力は、かつてサービスだったものを変革しました
ギャップをSyntaxにとっての大きな新しい収益源に変えました。
革新的なモバイルでクライアント体験を向上させる
通訳ソリューション。
Syntaxは主にInterprefyのモバイルアプリを使用しており、クライアントはその信頼性、直感的なデザイン、そして会議や
多言語ミーティングでの簡単なセットアップを高く評価しています。
Schaufelbergerは顕著な事例を共有しています:
高品質な通訳を手頃な価格で利用できること – インターネット接続が保証されている限り、豪華な山岳リゾートでも重厚な機材を設置せずに – は、多くのクライアントがイベントや従業員に対して、それぞれの言語で実質的な価値を付加するのに役立っています。
Interprefy’のクラウドベースプラットフォームにより、Syntaxはどこでもいつでも卓越したプロフェッショナル通訳体験を提供します–にぎやかな都市の会議ホールでも、遠隔のアルプスのリトリートでも。.
革新と継続的改善を推進する協働
パートナーシップの最大の強みの一つは、 協働的な交流 SyntaxとInterprefyの間にあります。
“高品質を超えて、私たちは開発プロセスの一員となり、市場から直接フィードバックを提供できることを評価しています。これにより、Interprefyはソリューションを継続的に洗練し、クライアントのニーズにより適合させることができます。” とSchaufelbergerは述べています。
Interprefyでは、実際のクライアントとのやり取りから得られる洞察を積極的に提供してくれるSyntaxのようなパートナーを深く評価しています–これにより、多言語コミュニケーション技術の未来を形作ることができます。.
関係強化と機会拡大 信頼できる通訳技術を通じて
このパートナーシップは、Syntax’のサービス提供を向上させただけでなく、クライアントとの関係を強化し、マルチリンガル イベント管理を効率化しました。.
“私たちはクライアントが多言語イベントを企画する際に直面する課題を理解しています。単一の窓口として、現場でサポートし、クライアントが業務に専念できるよう支援します – Interprefyの支援によりそれが可能になります。” とSchaufelbergerは指摘しています。
Interprefy を自社のコアビジネスに統合することにより、Syntax は
翻訳特化型 LSP から、フルマルチリンガル ソリューション プロバイダーへ —
世界中のクライアントにとって信頼できるパートナーとして位置付け、そして
強力な新収益源を開拓します。
Interprefy と Syntax は共に、クライアントが何に集中できるかを確実にします:
最も重要なこと – つながり、エンゲージし、そしてスムーズにコミュニケーションを取ることに
言語を超えて。
信頼と革新に基づくパートナーシップ
組織が高品質な多言語同時通訳を導入したいと考える場合、 Schaufelberger は明確なメッセージを伝えます: “Interprefy はイノベーション主導の企業であり、言語の壁を克服し、ビジネスとサービスをさらに発展させることを支援します。"
スイスでは、企業は信頼できるパートナーである Syntax — Interprefy のソリューションと専門知識に直接アクセスでき、 人々のつながりとコミュニケーションを世界規模で変革する先進的な言語サービスプロバイダーです。
| 同時通訳に興味がありますか?
SYNTAX をご覧ください: https://www.syntax.ch
よくある質問
Interprefy’の役割はSyntax’の通訳サービスにおいて何ですか?
Interprefy は、Syntax が
インターネット接続がある場所ならどこでも、現地での技術設置なしに多言語通訳サービスを提供できるようにします。
SyntaxはInterprefy’のテクノロジーをどのように活用していますか?
SyntaxはInterprefy’sのクラウドベースRSIプラットフォームとモバイルアプリを統合し、
イベント、会議、マルチリンガルミーティング中のクライアントをサポートします。
SyntaxがInterprefyとのパートナーシップから得た利益は何ですか?
パートナーシップによりSyntaxは柔軟でアクセスしやすく、そして高-
品質の通訳サービス、顧客満足度の向上、そして強化
そのデジタル機能。
Interprefy と Syntax’ のパートナーシップから恩恵を受けられるのは誰ですか?
マルチリンガルを必要とするイベント主催者、企業、機関は
コミュニケーションはシームレスでプロフェッショナルな通訳 —
世界中どこでも。



ダウンロードリンクをもっと表示



